Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сум сăмах пирĕн базăра пур.
сум (тĕпĕ: сум) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сум ҫумне сум хушса пыраҫҫӗ, ырлӑх-пурлӑхне те тӑваҫҫӗ Ивановсем.

Помоги переводом

Ашшӗ-амӑшӗ йӗркеллӗ, ывӑл-хӗрӗ килӗшӳллӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/ashshe-amashe-jer ... hylle.html

Пухать вӑл, пухать укҫа ҫӑмарта сутса, кӑҫал пухать, килес ҫул пухать, пӗр сумран ҫӗр сум тӑвать — ҫӗнӗ пиншак туянатех!

Помоги переводом

Хура ҫӑмарта // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 116–128 с.

Тӑватӑ сӗвем пӗр сум, 30 сум пӗр вун ӗлӗк чӑвашсем хутӑрнӑ чухне ҫип хисепне ҫапла шутланӑ.

Четыре нитки — называлось «сум», 30 сум — одна пасма — «пӗр вун», так в старину считали чуваши.

Сӳс-кантӑр, ҫип ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

— Ҫӗр сум укҫа пуличчен ҫӗр тус пултӑр тесе каламастчӗҫ-и? — хирӗҫ тавӑрать Куҫми.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хуралпа ҫӳрени сум хушӗ терӗ пулас ӗнтӗ Иннокентий.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

И вунӑ пус, вунӑ пус, Вунӑ пуслӑх хӗрӗре Ҫӗр сум парса илтӗмӗр.

Помоги переводом

Хӗве хупсан // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫавал ҫинче савнӑ кил Ентимӗршӗн хаклӑ сум.

Помоги переводом

XI. Ӗшнере // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ылтӑнран ҫӗрӗ эпӗ хывтартӑм Вунӑ сум ылтӑн укҫаран.

Помоги переводом

II. Чӗкеҫ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ахӑртнех, ӗҫре сирӗн сум ӳсӗ, сире итлеме тытӑнӗҫ.

Вероятно, что ваш авторитет в глазах коллег вырастет, и к вам будут прислушиваться.

4-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кукаҫи ҫемҫелнӗ кӑмӑлпа: — Ҫынна инкекре пулӑшакан ҫын ӗмӗр пархатар куртӑр. Ҫӗр сум пуличчен ҫӗр тус пултӑр тесе ваттисем ахаль каламан, — терӗ.

Помоги переводом

Пичче инкекӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ак сана пысӑк сум укҫа.

Вот тебе и большие денежки!

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Тинех пӗтрӗм иккен», — тенӗ те Яриле куланай тӳлеме тунӑ икӗ сум вунӑ пус укҫине калпак ӑшне хурса ҫул ҫине ывӑтса хӑварнӑ.

«Ну, пропал я», — подумал Яриле, но не растерялся, а решил «откупиться»: сунул в колпак вырученные на базаре 60 копеек — на уплату налога — и бросил на дорогу.

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫук, ытлашши запаслӑ колхозник пуррине вӑл пӗлмест, пысӑк сум укҫа никам та параймасть пулӗ.

Помоги переводом

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Чӑрманнӑшӑн темиҫе сум та пулин ил, Максуд, — тархасларӗ ӑна Ахтупай.

Помоги переводом

16. Хусан ҫывӑхӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Аякка ниҫта кайма пӗлменнипе ялан пасар курса ҫӳрекен тӗкӗрҫӗсене кӗсьере пӗр сум укҫа ҫукки йӑлтах тарӑхтарса ҫитерчӗ.

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эсир хӑвӑра ҫӳллӗ вырӑнта пек туятӑр, сирӗн сум ӳсӗ.

и вы почувствуете себя «на гребне волны», ваша популярность возрастет.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сирӗн сум майӗпен ӳсӗ.

Постепенно возрастает ваш авторитет.

18-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Ҫур пус ҫумне ҫур пус хушсан — пӗр пус пулать, ҫӗр пус ҫумне ҫӗр пус хушсан — икӗ сум пулать; укҫа шута юратать, пурлӑх укҫаран килет, — тесе виҫ ывӑлне ӑса вӗрентнӗ Ҫытӑр Энтрейч.

Помоги переводом

Пӗри пуять — тепри пӗтет // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Этем вӑл — капитал… вӑл, пӗр сум укҫа пекех, ҫав вӗтӗннӗ ҫур пуссенчен пӗр пуссенчен пухӑнать.

Человек-капитал… он, как рубль, составляется из дрянных медных грошей да копеек.

IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Пӗлетӗп эсир мӗнле тӳленине: Марья Васильевнӑна саккӑрмӗш уйӑх ӗнтӗ ҫаплах икӗ сум кӗмӗл паратӑр, мана пама пулни те иккӗмӗш ҫул пулас, Петрушкӑна…

Знаю я, как вы платите: Марье Васильевне вот уж вы восьмой месяц двугривенный все платите, мне тоже уж, кажется, второй год, Петрушке…

XX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней