Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

суйманнине (тĕпĕ: суй) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Чике тӑршшӗ лартрӗҫ апла пире, — Аттеней суйманнине ӗненчӗ Ухантей.

Помоги переводом

1. Курманӑн курас килет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Эпӗ вӗлеретӗп сире, ҫакна лайӑх ас туса юлӑр, эпӗ суйманнине ӗненмешкӗн кайран кая юлатӑр.

Я убью вас, запомните это хорошенько, потом будет поздно убедиться, что я не лгу.

VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Хам суйманнине кӑтартатӑп эпӗ вӗсене.

Я им докажу, что не врал.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тав сана, туррӑмӑр, халӗ ӗнтӗ нимӗҫ суйманнине хам та куратӑп».

Слава тебе господи, теперь я и сам вижу, что немец меня не надул.

I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.

Мӗнле пултӑр-ха ӗнтӗ, вӑл, паллах, унта пырсан малтанхи сехетрех эпӗ суйманнине, кунта пӗтӗмпех эп каласа панӑ пек пулнине курнӑ.

Да, еще бы — конечно же, он с первого часа понял, что я не врал, что всё — как я рассказывал.

62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Анчах пур пӗр, вӑл хут суйманнине, унта тӗрӗс ҫырнине пӗлнӗ пулин те, ӑна ӗненес килмерӗ унӑн, мӗншӗн тесен Петӗрсӗр мӗнле пурӑнмаллине пачах пӗлмен вӑл ун чух, пурӑнасса вара пурӑнмах тивнӗ.

Однако хоть и знала, что бумага не врет, в бумаге той — правда, но верить в нее не хотелось, не хотелось потому, что без Петра она не представляла себе жизни, а жить нужно было.

Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Эпӗ суйманнине пӗлӗр вара.

И вы увидите, что я не вру.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Тӗлӗнсе хытнӑ Ваня чарӑнчӗ те, Володя ҫине ӗненмесӗр пӑхрӗ, анчах ҫавӑнтах лешӗ суйманнине курчӗ.

Пораженный Ваня остановился, поглядел недоверчиво на Володю, но сразу увидел, что тот не врет.

Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Хушӑран, Ольга питӗ ӑслӑ шухӑшлама, ӑнланма пултарнине, вӑл суйманнине, пурне те юрасшӑн тӑрӑшманнине, унӑн туйӑмӗсем мӗнле ҫуралнӑ, ҫавнашкалах ирӗклӗн сӳрӗлнине, вӑл никам евӗрлӗ те мар, хӑй евӗрлӗ, хӑюллӑ, ҫирӗп, таса пулнине курсан — Штольц вӑл ҫапла пулнинчен тӗлӗннӗ кӑна, хӑй вӗрентсе каланисене астуса та илеймен.

А по временам, видя, что в ней мелькают не совсем обыкновенные черты ума, взгляды, что нет в ней лжи, не ищет она общего поклонения, что чувства в ней приходят и уходят просто и свободно, что нет ничего чужого, а все свое, и это свое так смело, свежо и прочно — он недоумевал, откуда далось ей это, не узнавал своих летучих уроков и заметок.

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Пацан, ху суйманнине мӗнпе ӗнентерме пултаратӑн?

Пацан, а чем докажешь, что это не фуфло?

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Вӑл эпӗ суйманнине чухласа илчӗ.

Она видела, что я не вру.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Вӑл, куҫне хупса, тепӗр хут кухньӑна пырса кӗчӗ те алшӑлли хыпашлама тапратрӗ: унӑн пичӗ ҫинчен шывпа супӑнь кӑпӑкӗ тумла-тумла анать; ҫакӑ вара Том суйманнине кӑтартрӗ.

Когда Том после этого вошел на кухню, зажмурив глаза и ощупью отыскивая полотенце, по его щекам текла мыльная пена, честно свидетельствуя о понесенных трудах.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней