Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

стройӗнчен (тĕпĕ: строй) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Немедленнӑ мана амантнӑ юнкера тупса парӑр, эпӗ ӑна пуҫхӗрлӗ ҫакса хуратӑп, вӑл, йытӑ ҫури, мана революци стройӗнчен кӑларчӗ, мана, большевикла генерал пулас ҫынна, амантрӗ!

Помоги переводом

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Шухӑшласан вара, ҫапла пулса тухать: эс мана, ырӑ кӑмӑллӑ пулса, ҫав аслӑ ӑру стройӗнчен тухса хӑвӑнпа юнашар тӑма, унтан санпа пӗрле хамӑн тантӑшсене питрен суркалама ирӗк паратӑн пулать.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫакна илтсен Ҫинук хӗр ачасен стройӗнчен тухрӗ те Кирюкпа юнашар кайса тӑчӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Вӗсем, вӗренмелле пенӗ чухнехи пек, ним васкамасӑр утса кӗрсе кайнӑччӗ, анчах «максимкӑпа» ӗҫлекен темле харсӑр чернецовец пулемечӗпе казаксен речӗсем тӑрӑх шӑлтарса илчӗ те, казаксем хӑйсен стройӗнчен виҫӗ ҫынна ҫухатса, йӑпӑр-япӑр ҫӗр ҫумне йӑпшӑнса выртрӗҫ.

Пошли было, как на учебную стрельбу, — не ложась, но какой-то ловкач-чернецовец, работавший на «максимке», так здорово полоснул по цепи, что казаки с большой охотой легли, трех потеряв из строя.

XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней