Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

стройран (тĕпĕ: строй) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Урамра йӗркеленсе тӑрсанах, чиркӳре хӗрсе калаҫнӑ салтака полицайсем стройран туртса та кӑларчӗҫ.

Помоги переводом

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Эпир ҫак ӗҫсем сирӗн ялти Миххаран ҫеҫ мар, пиншер ытти Миххасемпе обществӑлла стройран, влаҫра ҫӗр улпучӗсемпе капиталистсем тӑнинчен килнине аван пӗлетпӗр.

Помоги переводом

XXI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл стройран малалла икӗ утӑм тухрӗ.

Помоги переводом

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Стройран ҫирӗм ҫынна чӗнсе кӑларчӗҫ те вӗсен тепӗр икӗ сехетрен этапа тухмаллине пӗлтерчӗҫ.

Помоги переводом

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Эппин, Ерусланов пӗтнӗ ҫын мар, стройран тухса ӳкнӗ ҫын мар!

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Кенигсберг патӗнче икӗ аллӑма харӑсах амантрӗҫ те, ҫавӑн хыҫҫӑн стройран вуҫех тухрӑм.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

— Пӗри стройран тухрӗ, тӑвӑла тӳсеймерӗ…

Помоги переводом

Хӑвӑл йӑмра // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 74–85 с.

1942 ҫулта батальон командирӗ ӑна «Ҫапӑҫури паллӑ ӗҫсемшӗн» медальпе наградӑлама ҫырнӑ хут ҫине вӑл 1939 ҫулта Хӗвел анӑҫ Украинӑна ирӗке кӑларма тата нимӗҫ фашисчӗсене хирӗҫ пынӑ вӑрҫа пӗрремӗш кунранах хутшӑнни, ҫапӑҫура стройран тухнӑ танксене йывӑр лару-тӑрура, вӑхӑта пӑхмасӑр юсани ҫинчен ҫырнӑ.

Помоги переводом

Вӗсем Сталинграда хӳтӗленӗ // Николай АЛЕКСЕЕВ. http://елчекен.рф/2023/02/10/%d0%b2e%d1% ... b5%d0%bde/

— Хам ҫинчен ман нумай каласси ҫук, мӗншӗн тесен эпӗ ытла ир аманса стройран тухрӑм, — терӗ Ятман.

Помоги переводом

IV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вара ик утӑм туса стройран тухрӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Стройран тӑваттӑн тухса тӑчӗҫ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Сылтӑм ура шӑммине осколок пырса ҫапӑнчӗ, тӳрлетрӗҫ, анчах стройран хатарчӗҫ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Анчах ытла тӳрӗ ҫыраҫҫӗ: «Выҫлӑх ҫулсем час-часах пулни Российӑри социаллӑ стройран килет: патшалӑхри йӗрке агрономи наукине тӗпе хурса ӗҫлеме, ялхуҫалӑх машинисемпе усӑ курма май памасть».

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Никам та пӑтратмасть, — терӗ стройран ӑна хирӗҫ Чубук, — кунта ҫӗнӗрен хутшӑннӑ ытлашши ҫын пур.

— Никто не путает, — ответил из строя Чубук, — тут же лишний человек объявился.

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Стройран тухасчӗ — хӑйсене командӑсем паракан хаяр старикрен хӑрать.

И не смел из него выйти — видно, боялся толстого злого старика, который всё кричал и командовал.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Малтан пулнӑ икӗ атака хыҫҫӑн батарейӑна хӳтӗлекен 26-мӗш пехотнӑй дивизие стройран кӑларнӑ.

Две предыдущие атаки вывели из строя защищавшую батарею 26-ю пехотную дивизию.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Прейсиш-Эйлау патӗнче йывӑр аманнӑ хыҫҫӑн кӑна вӑл вӑхӑтлӑха стройран тухнӑ.

И только серьезная рана, полученная у Прейсиш-Эйлау, вынудила его покинуть на время строй.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вырӑс салтакӗсене стройран тухма ирӗк паман, вӗсем кашниех ӑҫта тӑнӑ, ҫавӑнтах выртнӑ.

Русским солдатам было запрещено покидать строй, и каждый лег там, где стоял.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Часах танксен пӗр пайӗ стройран тухнӑ.

Скоро часть танков выбыла из строя.

Камбре патӗнче танксемпе ҫапӑҫни // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ленька учителӗ стройран тухса тӑчӗ.

Ленькин учитель вышел из строя.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней