Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

строй сăмах пирĕн базăра пур.
строй (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑваш кӗлӗ сӑмахӗсенче тӗл пулакан уйрӑм ятсене пӑхса тухнӑ май Н.И.Ашмарин хӑйӗн 1921 ҫулта хайланӑ «Отголоски золотоордынской старины в народных верованиях чувашей» ӗҫӗнче ҫапла пӗтӗмлетӳ тӑвать: «Среди названий чувашских божеств встречаются такие, которые как будто являются отражением былого общественно-административного строя, порядки которого и соответствующая иерархия были перенесены чувашином в область его религиозных верований — в мир тех таинственных существ, которым он молился и приносил свои жертвы. Этим былым, давно позабытым общественным строем мог быть или административный строй Волжской Болгарии, или более поздний строй Золотой Орды».

Рассматривая отдельные имена, встречающиеся в текстах чувашских молитв, Н.И.Ашмарин в своей работе «Отголоски золотоордынской старины в народных верованиях чувашей», написанной в 1921 году, делает такой итог: «Среди названий чувашских божеств встречаются такие, которые как будто являются отражением былого общественно-административного строя, порядки которого и соответствующая иерархия были перенесены чувашином в область его религиозных верований — в мир тех таинственных существ, которым он молился и приносил свои жертвы. Этим былым, давно позабытым общественным строем мог быть или административный строй Волжской Болгарии, или более поздний строй Золотой Орды».

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Строй витӗр кӑларас ӑна, шпицрутенсемпе ҫаптарса строй витер кӑларас.

— Сквозь строй его, сквозь строй шпицрутенами.

Кобылин мучин юлашки сӑмахӗ // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.

Ун хыҫҫӑн ӑна каллех 16-мӗш танк корпусӗн строй тӗлӗшӗпе командир ҫумӗ туса хураҫҫӗ, 1944 ҫулхи чӳкӗн 20-мӗшӗнчен пуҫласа ҫавӑн пекех 2-мӗш танк ҫарӗн 12-мӗш гварди танк корпусӗнче (1-мӗш тата 2-мӗш Украина, 1-мӗш Беларуҫ фрончӗсенче) ҫак должноҫе йышӑннӑ.

Затем вновь заместитель командира по строевой части 16-го танкового корпуса, с 20 ноября 1944 года 12-го гвардейского танкового корпуса 2-й танковой армии (на 1-м и 2-м Украинских, 1-м Белорусском фронтах.

Максимов Георгий Максимович // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%B0%D ... 0%B8%D1%87

Ачасем ҫакна ҫеҫ кӗтнӗ тейӗн, самант строй пӑсӑлчӗ, шӑв-шав ҫӗкленчӗ.

Помоги переводом

1 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Ӗнер строй умӗнче генерал мана Хӗрлӗ Ҫӑлтӑр орденӗ пачӗ, аслӑ лейтенанта тухни ҫинчен пӗлтерчӗ — паттӑрла ҫапӑҫнӑшӑн терӗ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Строй умне ҫамрӑк командир тухса тӑчӗ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Русский строй.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пултаратӑн, Иван! — мухтарӗ ӑна строй умӗнче.

Помоги переводом

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑрлакана сӗтел хушшинчисем патаклаҫҫӗ, унсӑр пуҫне тата прапорщиксем каярах строй умӗнче намӑслантараҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫӑкӑр чӗлли // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 122–126 с.

Эпир вырӑнтан хускалмасӑр сапаланса пӗтнӗ юлташсене кӗтсе илтӗмӗр те строй тӑрса юрла-юрла килелле май кайрӑмӑр.

Помоги переводом

Майӑн пӗрремӗшӗ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Ку вӑл советла строй хура халӑха йӗркеллӗ, тивӗҫлӗ, лайӑх пурнӑҫ туса панине пӗлтермест-и-ха?

Помоги переводом

Ҫил хӳри // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 181–188 с.

Ачасем строй упражненийӗсене ура-уран утса чаплӑн кӑтартрӗҫ.

Помоги переводом

Паттӑрлӑх туйӑмӗпе мӑнаҫлантарчӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10674-pa ... aclantarch

Сахарпа Петӗр ҫав строй ҫине шӑтарас пек пӑхаҫҫӗ.

Помоги переводом

Сывӑ пул, хаклӑ ывӑлӑм Сергей // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫул ҫинче вӗсем юнашар та, строй варринчи Григорьев Коротков пуҫӗ урлах сылтӑм енчи хирсене ирӗккӗн курса пырать.

Шагая в строю в самой середине он через голову Короткова видел все вокруг,

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӑна строй витӗр кӑларас пулать!»

Неплохо бы его сквозь строй прогнать!

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Эпир вӑл салтака ҫӗр ҫынлӑ строй витӗр хӗрӗх хут уттарса кӑлармалла тунӑччӗ».

— Мы приказали того солдата сорок раз прогнать сквозь строй?

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Салтакӑн партире тӑмалла мар, унӑн кирек мӗнле строй пулсан та ҫар уставӗпе ҫеҫ пурӑнмалла.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кирек мӗнле строй пулсан та, гимнази директорсӑр юлмӗ.

Помоги переводом

Ҫурхи кунсем // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Строй умӗн Хусан округӗн ҫар командующийӗ Сандецкий генералпа Слюсарев полковник тата ҫар училищин начальникӗ иртсе кайрӗҫ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Эпир капитализм вырӑнне социализм пулмаллиие кӗнеке тӑрӑх ӑнланатпӑр, анчах Евлен пеккисем вулама-ҫырма та пӗлмеҫҫӗ-ҫке, пӗрех мар-и вӗсене кирек мӗнле строй та?

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней