Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сехетренех (тĕпĕ: сехет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тепӗр сехетренех Мускавалла каякан пуйӑс ҫине ларӑп.

Помоги переводом

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Эрне хушши утнӑ хыҫҫӑн шоссерен аякри вӑрман хӗррипе пынӑ чух пирӗн салтаксене темле самолет ӑнсӑртран асӑрхарӗ те тепӗр сехетренех нимӗҫ танкӗсем хӑваласа ҫитрӗҫ.

Помоги переводом

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Тепӗр ҫур сехетренех ӑна Ольӑн килти адресне пӗлтерчӗҫ, Завьялов виҫҫӗмӗш хут ҫав сӑмахсенех илтрӗ: «Малоохтински, 14, 8-мӗш хваттер».

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫӑлавҫӑсем сехетренех ҫулӑма сарӑлма чарнӑ.

Помоги переводом

Вӑрманта - пушар // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60802

Анчах командир тепӗр ҫур сехетренех вилсе кайрӗ.

Помоги переводом

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Василий Филиппович ывӑлне килтен хӑваласа ярсан тепӗр сехетренех Нина патне кайнӑ.

Помоги переводом

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Тепӗр сехетренех Лапракасси лӑркка кил йыттисем пӑлхавлӑн, вӗттӗн те шултран левлетнипе-хамлатнипе шуйӑхса кайрӗ: яла туххӑмрах чавтарса ҫитнӗ милици ҫынни, килрен-киле ҫӳресе, ҫын вӗлерес шухӑш-туйӑмлӑ анра-сухра арҫынна шырарӗ.

Помоги переводом

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Ҫункав кашни сехетренех пуҫтарӑнса пыракан япала, вӑхӑтра илсе тухма ӗлкӗреймеҫҫӗ, станокпа ӗҫленӗ чухне машин ҫӑвӗ те юхмасӑр пулмастех.

Помоги переводом

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Хӗрарӑм укҫана пӗр-икӗ сехетренех тавӑрса пама шантарнӑ.

Помоги переводом

«Ылтӑнпа» тӳлетпӗр... // Ольга АНДРИЯНОВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 12 с.

Анчах Хветюк хӗрачипе больницӑна вырттарни те, кашни ик-виҫ сехетренех камфорӑпа укол туни те усӑ кӳмерӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Петьӑна киле илсе кайсан, кашни виҫӗ сехетренех сӗт памалла.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Тепӗр темиҫе сехетренех ҫапла вӗсем чӑвашсен тӗп хулине вӗҫсе ҫитрӗҫ.

Помоги переводом

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Хӑвӑрӑн шухӑшӑрсемпе пӗр-пӗччен нумай вӑхӑт ларма юрамасть; тепӗр ҫур сехетренех унта…

Нельзя сидеть долго наедине со своими мыслями, а через полчаса мы будем уже там.

VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Вӑл пӗр сехетренех тавӑрӑнчӗ, эпӗ шутланинчен хӑвӑртрах ҫитрӗ.

Вернулся он через час — раньше, чем я ожидал.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Тупа тӑвӑр, — чӑнласах каларӗ Пенкаль; паллах, тупа сӑмахӗ ҫур сехетренех чӑл-пар саланасса чухлать.

— Поклянитесь, — сказал серьезно Пенкаль, вполне уверенный, что через полчаса клятва будет нарушена.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.

Ыттисене темиҫе кунран мар, темиҫе сехетренех ҫӑлчӗҫ.

Спасение остальных было уже делом часов, а не дней.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.

— Эсир руле ыйхӑ тӗлӗшпе тытас тӑк тепӗр икӗ сехетренех ӑшӑха кӗрсе ларатпӑр.

 — А от вашего сонного правления рулем часа через два мы сядем на мель.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

— Паянах, — пӗлтерчӗ Сӑпани, — тепӗр чӗрӗк сехетренех, тен.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Паянах, — пӗлтерчӗ Сӑпани, — тепӗр чӗрӗк сехетренех, тен.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Унта вӑл нумай тӑмарӗ, тепӗр сехетренех пӗр пысӑк тӗрке йӑтса таврӑнчӗ, ӑна Калюкова тыттарчӗ.

Помоги переводом

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней