Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ун сассинче вӗчӗрхенӳ палӑрчӗ.
XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.
«Елюк арӑмӑ-ӑм! — терӗ кӑмӑлӗ йӑлтах уҫӑлса кайнӑн (сассинче йӗкӗлтешнине палӑртмасӑр та чӑтаймасть-ха хӑй).
I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.
Унӑн пит-куҫӗ ҫуталса-ҫуталса пычӗ, ҫапах та кӳренӳ палли сӑнӗнче те, сассинче те пӗтӗмпех ҫухалмарӗ.
I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.
— Елюкпа перекет кассинчи укҫа ҫинчен сӑмах пуҫарма шутланине аса илчӗ пулас та йӗкӗлтешсе кулма чарӑнчӗ, ырӑ кӑмӑллӑ этем пекех чӗнчӗ (ҫапах та, сассинче арӑмне картманни сисӗнчӗ-сисӗнчех):
I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.
Анчах ҫавӑнтах хӑй йӑнӑшнине ӑнланчӗ: ара, вӑл темӗн чухлӗ ут ури сассинче ӑҫтан ӗнтӗ пур ҫӗмрен сассине те илтейтӗр!
Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.
Ун сассинче хӗре шансах пӗтерменни палӑрнӑ пек пулчӗ.
Юлашки шӑпчӑк юрри // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.
Унӑн сассинче ытти чухнехи ҫепӗҫлӗх пачах та юлмастчӗ — ку сасӑ кӗрешӗве йыхӑрса хӑватлӑн, вӑйлӑн янӑраса тухатчӗ.И уже не слышно было в его голосе обычной мягкости, — нет, весь он был призыв к борьбе.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Килтен ниҫта та ямастӑп сана! — терӗ вӑл, анчах ҫав самантрах унӑн сассинче иккӗленни те сисӗнчӗ.Не пушу тебя из дому! — сказала она, но в голосе слышалось сомнение.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Унӑн ҫемҫен тухакан сассинче вут-хӗм ҫав тери нумай, анчах ҫав вут-хӗме чӗрӗлсе ҫулӑмланмалӑх халлӗхе вӑхӑт килсе ҫитмен пек туйӑнса тӑрать.Мягкий голос, казалось, таил так много нерастраченного огня, которому еще не пришло время вспыхнуть.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ун сассинче хӗре йӗкӗлтени сисӗнчӗ, ку хушамата вӑл Аля умӗнче пӗрремӗш хут кӑна мар асӑнать пулас.
IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.
Анчах хӗр сассинче макӑру палӑрмасть, ҫавӑнпа танлаштару та ӑнӑҫсӑр.
IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.
Анчах ун сассинче шанчӑклӑх ҫук ӗнтӗ, тути чӗтреме пуҫлать, куҫӗсем те мӑч-мӑч хупӑнкалаҫҫӗ.
II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.
Ҫтаппанпа Макҫӑм сассинче хӑравҫӑлӑх пуррине илтсен, вӑрӑ-хурахӑн ҫӑлӑнас шанчӑкӗ ҫирӗпленчӗ: «Кӗҫех сӑхсӑхӗҫ те мана пӑрахса хӑварӗҫ».
X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Вӑйсӑрлӑх та, хӑрани те палӑрчӗ халь унӑн сассинче.
V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.
— Хветле сассинче, вӑл мӗнле пӑхкаланинче Хветле Савтепи ҫитӗннинчен мар, ун ҫинчен илтнӗ сӑмахсенчен, ун чиперлӗхӗнчен тӗлӗнни сисӗнчӗ.— В голосе Феклы скорее слышалось удивление не тем, что Савдеби выросла, а ее статью и красотой.
Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Анчах унчченхи хӗрӳлӗх сисӗнмерӗ ун сассинче.
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Ун сассинче хаяр курайманлӑх илтӗнчӗ, суккӑр куҫӗсем сиввӗн, нимӗн сиккеленмесӗр тӑчӗҫ.— В голосе слепого звучала горячая ненависть, невидящие глаза глядели холодно, неподвижно.
Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Григорьев сассинче каллех хута кӗни сисӗнет.
Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Кушил мучи сассинче тарӑхни, кӳренни, хута кӗрсе калаҫни илтӗнет.
Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
— Григорьев сассинче хӗрхенни те, ӳпкелешни те илтӗнчӗ.
Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.