Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сарӑр (тĕпĕ: сар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ан суйӑр, элек ан сарӑр.

Не лгите и не сплетничайте.

32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Урай ҫитти сарӑр

Постелите мне дерюжку…

XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Урай сарӑр эсир.

— Настил положите.

I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

— Ан сарӑр, — терӗ Сергей.

— Вот этого не делайте, — сказал Сергей.

VI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

2. Ҫӗр ҫине ларӑр та алӑпа йывӑҫа ыталӑр, урасене икӗ енне сарӑр, кӑкӑрпа тата хырӑмпа йывӑҫ вуллине сӗртӗнӗр.

2. Сядьте на землю и обнимите дерево руками, раздвиньте ноги, прикоснитесь к стволу дерева грудью и животом.

Пурнӑҫ йывӑҫӗ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

8. Эсир вара, Израиль тӑвӗсем, туратӑрсене сарӑр та хӑвӑр ҫимӗҫӗре Манӑн халӑхӑм Израиль валли ӳстерӗр: вӗсем кӗҫех килеҫҫӗ.

8. А вы, горы Израилевы, распустите ветви ваши и будете приносить плоды ваши народу Моему Израилю; ибо они скоро придут.

Иез 36 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

1. Ҫӳлхуҫана мухтаса ҫӗнӗ юрӑ юрлӑр; ҫӗр ҫинчисем, пурте Ҫӳлхуҫана мухтаса юрлӑр; 2. Ҫӳлхуҫана мухтаса юрлӑр, Унӑн ятне аслӑлӑр, Вӑл ҫӑлни ҫинчен, ҫӑласси ҫинчен куллен-кун ырӑ хыпар сарӑр; 3. халӑхсем хушшинче Унӑн мухтавлӑхӗ ҫинчен, пур тӗрлӗ йӑх хушшинче Унӑн кӗтречӗсем ҫинчен пӗлтерӗр: 4. Ҫӳлхуҫа аслӑ, Ӑна пурте мухтавлаҫҫӗ, Вӑл пур турӑран та хӑрушӑ.

1. Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля; 2. пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его; 3. возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его; 4. ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.

Пс 95 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

23. Ҫӗр ҫинчисем, пурте Ҫӳлхуҫана мухтаса юрлӑр; Вӑл ҫӑлни ҫинчен, ҫӑласси ҫинчен куллен-кун ырӑ хыпар сарӑр.

23. Пойте Господу, вся земля, благовествуйте изо дня в день спасение Его.

1 Ҫулс 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней