Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сарас (тĕпĕ: сар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шкулсенчи 11 спорт залне юсасси, 39 шкулта цифра вӗрентӗвне анлӑрах сарас тӗлӗшпе учрежденисенче пурлӑхпа техника базине ҫӗнетсе улӑштарасси те тӗп тӗллевсенчен пӗри пулса тӑрать.

Помоги переводом

Чӑваш Енре ачасене хушма пӗлӳ пама пин ытла вырӑн кӑҫал йӗркелӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/01/31/chav ... in-itla-vi

— Унта мар, унта мар, — васкаса калать йӗкӗт, — хаҫатне сарас пулать!

Помоги переводом

13. Павликӑн вӗҫес килет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Халӑх хушшинче санитарипе медицина пӗлӗвӗсем сарас тӗлӗшпе шкулсем пысӑк ӗҫ тума пултараҫҫӗ, тенӗ Вишневский.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Халӑх хушшинче медицина пӗлӗвӗсене сарас ӗҫре кӗнекесем хӑватлӑ вӑй тесе шутланӑ тухтӑрсем.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Сӑрламан йывӑҫ рамка ӑшӗнче — кӗҫ-вӗҫ ҫеҫкене ларас, сывлӑша пыл шӑрши сарас ҫурхи сад.

Помоги переводом

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Вӑл палӑртнӑ тӑрӑх, 2022 ҫулта психологи пулӑшӑвне 3 пине яхӑн ҫынна панӑ, сывӑ пурнӑҫ йӗркине сарас тӗллевпе республикӑра наркоманипе чирлисене культурӑпа спорт мероприятийӗсене, пултарулӑх конкурсӗсене явӑҫтарас енӗпе 1352 мероприяти ирттернӗ.

Помоги переводом

Наркотикпе кӗрешмелли комисси ларӑвӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60451

Ҫакна асра тытас пулать: тӑшман — ултавлӑ, чее, улталас тата суя хыпарсем сарас тӗлӗшпе опытлӑ.

Нужно иметь в виду, что враг коварен, хитер, опытен в обмане и распространении ложных слухов.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Чӑвашла кӗнекесем кӑларса вӗсене сарас ӗҫре тӑрӑшса ӗҫленӗ.

Помоги переводом

Кӗлӗсем чӑвашла иртнӗ // Силуан КОЗЛОВ. http://елчекен.рф/2023/04/11/%d0%bae%d0% ... 82%d0%bde/

Наци библиотеки хӑйӗн культурӑпа ҫутӗҫ тивӗҫӗсене пурнӑҫласа кӗнеке вулассине анлӑ сарас ӗҫре ӑслӑлӑхпа культура учрежденийӗсен, творчествӑлла союзсемпе обществӑлла пӗрлешӳсен вӑйӗсене пӗрлештерет.

Помоги переводом

Библиотека паян // Наци вулавӑшӗ. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/bibli ... eka-payan/

Мустаев ӗҫӗ малалла пырать халӑх культурине сарас ӗҫре те, – терӗ Владимир Петрович.

Помоги переводом

Чӗри тӗпне кӗрсе вырнаҫнӑ юлташне этем нихӑҫан та манса каймасть // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... sa-kaimast

В. И. Ленин пурнӑҫӗпе, ӗҫӗ-хӗлӗпе паллаштарас, унӑн идейисене халӑх хушшине сарас тӗлӗшпе те вӑл нумай тӑрӑшнӑ.

Помоги переводом

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Хула комитечӗн инструкторӗ Виктор юлташ ҫителӗксӗр ертсе пынине пула эсир листовкӑсем сарас, ҫуртсен стенисем ҫумне лозунгсем ҫапас, демонстрацисене хутшӑнас, халӑх пухӑвӗсене ҫӳрес ӗҫсене пачах та хутшӑнман.

Руководство движением в лице инструктора товарища Виктора не сумело мобилизовать вас на участие в таких наших кампаниях, как распространение листовок, вывешивание лозунгов на стенах домов, участие в демонстрациях, в массовых собраниях.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Регионта «Цифрӑллӑ энерги тухӑҫӗллӗ район» пилот проектне пурнӑҫа кӗртнӗ, халӗ вара ӑна пӗтӗм республикипе сарас енӗпе ӗҫлеме пуҫлатпӑр.

В регионе реализован пилотный проект «Цифровой энергоэффективный район», и теперь мы приступаем к его масштабированию во всей республике.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫак кунах Ф.Рахимзянова республикӑра Олимп юхӑмне сарас тата физкультурӑпа спорта аталантарас тӗлӗшпе тава тивӗҫлӗ ӗҫсем тунӑшӑн Раҫҫей Олимп комитечӗн Хисеп грамотине парса чысланӑ.

Помоги переводом

Спорта парӑннӑ ҫын // Г.Юрьев. http://kasalen.ru/2023/01/17/%d1%81%d0%b ... %8b%d0%bd/

Ӑна район ентешлӗхӗ «Комсомольски районӗнче тата унӑн тулашӗнче спорта аталантарас тата сарас енӗпе тӑрӑшнӑшӑн» медаль парса чысланӑ.

Помоги переводом

Йӑлана кӗнӗ ӑмӑрту иртнӗ // С.ОРЛОВ. http://kasalen.ru/2022/10/28/%d0%b9a%d0% ... 82%d0%bde/

Санитари пӗлӗвӗсем сарас ӗҫре ялти учитель вырӑнӗ те пӗчӗк мар, вӑл та нумай усӑ кӳме пултарать.

Помоги переводом

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Унта каллех тӑкак: пӗчӗк пӳрт туса лартнипех ҫырлахас ҫук — Паймук йӑх-тӗпӗ чул ҫуртра пурӑнма тивӗҫ, хӑмла сарайӗ те икӗ хутлӑ пулма кирлӗ, килкартишне те чул сарас пулать: кӗрхи кунсенче чуста ҫӑрнӑ пек лачӑртаттарни ҫамрӑк хуҫана килӗшмӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Революци хумӗпе ҫыхланнӑ шухӑш ун пуҫӗнчен тухман, студентсен вӑрттӑн пухӑвӗсене ҫӳреме пӑрахман, ялти учительсем хушшинче прокламаци сарас тӗлӗшпе ӑна шаннӑ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хальхи вӑхӑтри чӑваш литературине сарас, пултаруллӑ ҫамрӑк авторсене пулӑшас, ҫыракан ҫынсене хавхалантарас тесе «Чӑваш романӗ» литература конкурсӗ ирттерме йышӑннӑ.

С целью продвижения современной чувашской литературы, и поддержки талантливых молодых авторов, для вдохновления пишущих людей, они решили провести литературный конкурс «Чувашский роман».

«Чӑваш романӗ» конкурс иртӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31971.html

Ҫемйесен пӗлтерӗшне тата та лайӑхрах ӳстерес тесе, паха ӗҫ опычӗсене анлӑрах сарас тӗлӗшпе районсемпе хуласенче тӗрлӗ мероприятине пурнӑҫа кӗртсе пыраҫҫӗ, калӑпӑр: «Ҫемье ӑшши» тата ытти хӑш-пӗр пулӑмсем анлӑн пурнӑҫа кӗнӗ.

Помоги переводом

«Ашшӗ-амӑшӗн хӳтлӗхӗсӗр тӑрса юлнисен шучӗ ҫулсерен чаксах пырать», - палӑртнӑ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/16/ashs ... culseren-c

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней