Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

саракансем (тĕпĕ: сар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав уявсене хастар хутшӑнакансем ⎼ халӑх юрри-ташшине саракансем кӑна мар, тӗрлӗ енлӗ ӑстасем.

Помоги переводом

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ура хуракансем тата апла-капла сӑмах саракансем те сахал мар мӗн.

Помоги переводом

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Унӑн ачи Тихон Ивановичран мар, Мустай Павӑлӗнчен текен усал хыпара саракансем те пур-тӑр.

Помоги переводом

XXVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Халӗ чул саракансем ҫинчен уйрӑммӑн каласа парас тетӗп.

Помоги переводом

Ҫул сарнӑ ӑстасене чыс та мухтав! // Галина ТАЛЛЯ. http://kanashen.ru/2023/03/24/c%d1%83%d0 ... %b0%d0%b2/

Анчах хӑрушӑ элек саракансем тупӑнчӗҫ.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Ҫав шутра – вируслӑ энцефалита саракансем те.

Помоги переводом

Асӑрхӑр: сӑвӑссем! // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10782-as ... r-s-v-ssem

Тунтикун элекрен пӑрӑнӑр – сӑмах саракансем пайтах, сирӗн ӑнӑҫу ӑмсанакансене канӑҫ памасть.

В понедельник следует опасаться сплетен – интриганов вокруг хватает, да и ваш успех не дает покоя некоторым завистливым ребятам.

11-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Мускавра брусчатка саракансем ҫакна курсан ӑмсансах каяҫҫӗ ӗнтӗ.

Те, кто кладет брусчатку в Москве, уже скорее всего обзавидовались.

Брусчаткӑласа пӗтернӗ Газиантеп // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5902-%D0%91% ... D0%BF.html

Вӗсен ҫурӑмӗ хыҫӗнче, акӑ тӗрлӗрен элек саракансем те тупӑнаҫҫӗ.

За их спиною непременно найдутся люди, которые станут распускать темные слухи.

III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ку калавра автор хӑйӗн геройӗ ячӗпе феодалла морале хытӑ питлет; ҫав морале саракансем, тивӗҫпе ҫынна юратасси ҫинчен сӳпӗлтетсе, хӑйсем ҫынҫиенле чӗрчунсем пулнине пытарса пурӑннӑ.

Помоги переводом

Китай халӑхӗн аслӑ писателӗ // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 3–7 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней