Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

санӑнни (тĕпĕ: сан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хушамачӗ урӑх пулсан та, сӑнӗ санӑнни пек унӑн…

Помоги переводом

5 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Санӑнни пек лешенкеллӗ ҫунашка тата камӑн пур?

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Унӑн санӑнни пек пӑшал ҫук вӗт, ырӑ та тӳрӗ чунӗ ҫеҫ пӗрле, — хирӗҫлеме пуҫларӗҫ хӗрарӑмсем сунарҫӑна.

Помоги переводом

Кашкӑр парни // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 100–105 с.

Э, эсӗ, Мокей Иванч, хатӗрлев кантурӗнче ларнипе ан ҫатталан, пирӗн те ҫӑмӑл машина пулӗ, санӑнни пек хӑлтӑр-халтӑр «Москвич» ҫеҫ мар.

Помоги переводом

Шыракан — тупать // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 41–45 с.

Санӑнни пек каччӑ ҫӑмӑл ӑслӑ мар вӑл.

Помоги переводом

7 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Ак, кур-ха, санӑнни пекех.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Санӑнни пек сасӑ темиҫе пинрен пӗрре тӗл пулать, ҫавӑнпа ӑна лайӑх сыхласа упрамалла.

Помоги переводом

VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Санӑнни пек хитре мӑйӑх пулсан эп вӑл майрана вӗҫертмелле мар.

Помоги переводом

12. Икӗ хула // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ман шухӑшсем санӑнни пек сехетре улшӑнмаҫҫӗ, пурпӗрех каласа ӗнентереймӗн.

Помоги переводом

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Санӑнни пек усал чӗлхе пирӗн ялта эп астӑвасса пӗр ҫыннӑн кӑна пулнӑ — сан аҫун, Арӑслан Яккӑвӗн.

Помоги переводом

18. Сухала хитрешӗн ҫеҫ ӳстермеҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Санӑнни пек пушкӑрт лаши мар ӗнтӗ! — касса татрӗ Нухрат.

Помоги переводом

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Санӑнни пекех манӑн та тӑнӑм арпашӑнма пуҫларӗ, ӑнланма-тӗшмӗртме тӑрӑшатӑп.

Так же, как ты, я теряю соображение, стараюсь понять.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Йӗр шырама вӗренеттӗмччӗ, ӑнсӑртран санӑнни ҫине лекрӗм.

— Я упражнялся в отыскании следов и случайно попал на твой.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Лашасене, паллах, санӑнни пек пушмак тӑхӑнтартмаҫҫӗ.

Но у лошадей, конечно, не такие ботинки, как у тебя.

Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

— Эпӗ тавлашмастӑп: чукмар та — лайӑх хӗҫ-пӑшал, уйрӑммӑнах санӑнни пек ҫирӗп алӑра.

— Я не спорю: и палка — хорошее оружие, когда она в таких крепких руках, как твои.

IV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Шӑп та шай санӑнни евӗр задачӑнах шутларӑмӑр-ҫке ӗнер?

Мы же вчера совершенно похожую решали.

Пӗрремӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Тепӗр тесен, — пӗр пекех, шӑп ҫав-ҫавах, санӑнни пекех… чӑн та, эс унтан чипертерех ӗнтӗ…

А впрочем, — всё одно, то же самое, совсем как у тебя, хоша ты ее краше…

IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Санӑнни пек чаплӑ куртка шырасан та тупаймӑн!

— Куртка у тебя — красивее не сыщешь!

IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Каллех пӗр ҫын диктатурине пӑхӑнас мар тесе, ҫитменнине ҫав ҫын Луций Корнелий Сулла ятлӑ мар пулсан тата ун питне, санӑнни пек, ҫӗршер ҫапӑҫусенчи ҫӗнтерӳсен лаврипе илемлетмен пулсан пушшех, — ҫавна хирӗҫ тем тума та хатӗр тӑракан граждансем Римра пурах иккенне эпӗ ӗненетӗп-ха.

Я верю, я хочу верить, что в Риме есть еще немало граждан, готовых претерпеть любые муки, лишь бы снова не подпасть под тиранию одного человека, особенно если он не будет называться Луцием Корнелием Суллой и чело его не будет увенчано, как твое, лаврами победы в сотнях сражений.

II сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Унӑн уринчи пӗчӗк пӳрни те санӑнни пекех кукӑр.

И мизинец на ноге кривой, как у тебя.

5 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней