Поиск
Шырав ĕçĕ:
Уйрӑм ҫынсен самолёчӗсене Эссен/Мюльхайм тата Марл/Лоэмюле аэропортсем йышӑнма пултараҫҫӗ.Для частных самолётов предназначены аэропорты Эссен/Мюльхайм и Марл/Лоэмюле.
Рур облаҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D1%83%D ... 2%AB%D3%97
Унтан тата икӗ ҫул Липецкра, Иркутскри авиаци завочӗн филиалӗнче, ҫар самолечӗсене сервиспа пӑхса тӑракан инженерта ӗҫлерӗм.
Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлекен професси пур // Неля САБАХОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ur-3494333
Анчах вӗсем тӑвӑлсемпе тӗтресем витӗр ним хӑрамасӑр ҫӗнтерсе туха-туха кайнӑ, самолечӗсене пӑрланса ларма парас мар тесе кӗрешнӗ, Сталин юлташран илнӗ задание чаплӑн туса ҫитернӗ.
Мускав — Ҫурҫӗр полюсӗ — Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Вӑл сывлӑшра вӗҫсе тӑшман самолечӗсене перет, сывлӑшра ҫунать, парашют уҫӑлса кайиччен ӳкет, ҫӗрӗ-ҫӗрӗпе хамӑрӑннисем патнелле килет.
2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.
— Ҫавӑн пек хӗр пулнӑ ман кин, салтак пулнӑ, фашистсен самолечӗсене пере-пере антарнӑ…
II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.
Кирукӑн пӗтӗм ҫилли капланса килчӗ, анчах тӑшманӑн хурҫӑ самолечӗсене мӗн тӑвӑн?..
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.
— Эсир фашистсен самолечӗсене те персе ӳкернӗ-и? — куҫран пӑхса ыйтрӗ Новелла.
III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.
Пӗрле служить тунӑ тусӑмсем пурте тенӗ пекех эпӗ кайнӑ хыҫҫӑн тӑшман самолечӗсене татах пере-пере антарнӑ.Счёт сбитых вражеских самолётов почти у всех моих однополчан увеличился.
2. Ҫапӑҫу тӗрӗслевӗнче пулнӑ тусӑмсем патӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫак ҫапӑҫура эпӗ тӑшманӑн утмӑл пӗрремӗшпе утмӑл иккӗмӗш самолечӗсене персе антартӑм.В этом бою я сбил шестьдесят первый и шестьдесят второй самолёты противника.
18. Берлин ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Тӑшман самолечӗсене совет ҫарӗсем ҫине тапӑнма чӑрмантарасси ҫинчен ҫеҫ шухӑшлатӑп.Думаю лишь о том, что надо сорвать вражеский налёт на советские войска.
18. Берлин ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Тӑшман самолечӗсене пӗрре сылтӑмран, тепре сулахайран пыра-пыра атакӑлатпӑр.Стремительно атакуем вражеские самолёты то справа, то слева.
18. Берлин ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпир тата хаярланса ҫитсе каялла таракан тӑшман самолечӗсене атакӑлатпӑр.Мы с удвоенной яростью продолжаем атаковать уходящего врага.
15. Улттӑн вӑтӑра хирӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Тӑшман самолечӗсене персе антарас шутпа Берлин патне ҫӳретпӗр.
15. Улттӑн вӑтӑра хирӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ку таранччен Чупиковсӑр пуҫне пирӗн чаҫри лётчиксенчен никам та тӑшманӑн реактивлӑ самолечӗсене тӗл пулманччӗ.
12. Фотокинопулемет // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Тен, май пулсан, сывлӑша вӗҫсе хӑпарса, гитлеровецсен командованийӗ хӑйӗн ҫавӑрса илнӗ ҫарӗсем патне яракан транспорт самолечӗсене тӗл пулма тӳр килӗ тесе, команда пункчӗ патнелле кайрӑм.
22. Аслӑ наградӑна илме чӑнах та тивӗҫлӗ пулнине эпӗ ӗҫпе кӑтартса пама тивӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӗсем, тӑшман самолечӗсене персе антарассипе хавхаланса, фронт линийӗнчен инҫете вӗҫсе кайнӑ.и под влиянием порыва, решив сбить вражеские самолёты, ушли далеко за линию фронта.
18. Днепр урлӑ каҫмалли вырӑнсем ҫийӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Пур енчен те куратӑп, эсӗ тӑшман самолечӗсене нумай персе антарма пултаратӑн.
14. Ҫӗнӗ назначени // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫӗнӗ ҫар самолёчӗсене, тактикӑна вӗренӗпӗр, унтан вара тӑшмана ҫӗмӗрме вӗҫсе кайӑпӑр…Изучим новые боевые самолёты, тактику, а потом уж полетим бить врага…
2. Майор Солдатенко // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӗсем тӑшман самолёчӗсене те пере-пере антараҫҫӗ…
6. Вӑрҫӑ кунӗсенче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпир темиҫе каҫ кӑвайт ҫунтаратпӑр, совет самолечӗсене кӗтсе илме хатӗрленетпӗр.Несколько ночей мы собирались и жгли костры, чтобы подать знак русским самолетам.
6 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
- 1
- 2