Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

саланса (тĕпĕ: салан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Лоялистсене ертсе пыракансем ҫавӑнтах вилнӗ, вӗсен отрячӗсем саланса кайнӑ.

Вожди лоялистов были убиты в перестрелке, а их отряды рассеялись.

Мурскрик-Бридж патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D1%83%D ... 2%AB%D1%83

Зоя аллинчи сӗрме купӑс урайне ӳкнӗ, макӑрнӑ пек йынӑшса илнӗ те саланса кайнӑ.

Помоги переводом

5 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Кӑларӑм кӗске вӑхӑтрах саланса пӗтрӗ, вулакансене тыткӑнларӗ.

Помоги переводом

«Чӗре тӗпӗнчи туйӑм» – юрату хайлавӗсен сборникӗ // Ольга ИВАНОВА. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... en-sbornik

Мур пӗлет-и, ҫара ҫуни темле ҫӗмӗрӗлсе саланса каймарӗ, Петрукӗ ҫуни ҫинчен темле пӗр еннелле сирпӗнсе юлмарӗ — Откан вӑрмантан тухнӑ ҫӗре лаша куҫран ҫухалнӑччӗ, ӗнтӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ара, эс каланӑ пекех, ҫумӑрӗ упа сурчӑкӗ пек пӑт-пат ӳккелерӗ те, пӗлӗчӗсем ик еннелле саланса кайрӗҫ, — йӑпӑлтатрӗ Кулюкка, председатель патнерех ҫывхарса.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӗсен полкӗ саланса кайнӑ-мӗн: вилнисем выртса юлнӑ, сыввисем, пӗчӗк ушкӑнсене уйрӑлса, хамӑр еннелле ҫул тытнӑ.

Помоги переводом

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пурте самантрах ҫухалса кайрӑмӑр, унтан тӑрук чӑл-пар саланса ҫул икӗ еннелле вирхӗнтӗмӗр!

Помоги переводом

Шӑртлӑ сысна хӳри // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 4–18 с.

Вӗсем курӑнми пулсанах ачасем сапса янӑ пӑрҫа пек саланса ҫухалчӗҫ.

Помоги переводом

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

— Ялти ытти ҫынсен ачисем те ҫапла саланса пӗтнӗ те, пирӗн вара ӑҫтан килте лартӑр-ха, — тетӗп ӑна хирӗҫ.

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Аслисем ҫӗршыв тӑрӑх саланса пӗтнӗ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Пуртӑ сасси, мотор кӗрлевӗпе хутшӑнса, вӑрман кӗввине вӑйлатать, пуянлатать, аякка-аякка саланса ҫухалать.

Помоги переводом

29 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вӑйлӑ ҫапнипе, Тур ан хуштӑр, минтер ҫурӑлса кайсан, тӗкӗсем саланса вӗҫсен ҫамрӑксен телей пулмасть имӗш.

Помоги переводом

Канаш параканни // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Самать патша тӑрӑшнипе тунӑ патшалӑх саланса кайрӗ.

Помоги переводом

Чул вӑрттӑнлӑхӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Пӗрлешӳллӗ хуҫалӑх та саланса пырать.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Сивӗпе, шывпа тата ҫил вӗрнипе Урал тӑвӗсен тӑррисем ҫурӑлса пӗтсе татӑкӑн-татӑкӑн саланса пынӑ.

От мороза, воды и ветра вершины их растрескались и рассыпались на куски.

Урал тӑвӗсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Пӑр яланах хусканнипе вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе ҫав юпасем кая-кая ӳкеҫҫӗ те катӑлса саланса каяҫҫӗ.

Которые от постоянного движения время от времени падали и рассыпались.

Кавказ тӑвӗсем хушшинче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Тинӗс ҫинче хумсем ҫыран хӗрринелле килеҫҫӗ те тинӗс хӗрринчи пысӑк чулсем ҫумне кӗрлесе ҫапӑнса саланса каяҫҫӗ.

Морские волны набегают на берег и с шумом разбиваются о прибрежные скалы.

Крымӑн кӑнтӑрти ҫыранӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Вӑрман хушшинче тикӗс выртакан юр ҫинче тӗрӗ пек вӗтӗ йӗрсем тӗрлӗ ҫӗрелле саланса каяҫҫӗ; чӑтлӑх ӑшӗнчен савӑнӑҫлӑ пӑсара тухрӗ, йӑпшӑнса ларчӗ, унталла-кунталла пӑхкаласа илчӗ те каллех чӑтлӑх ӑшне вӗҫтерчӗ.

В перелесках по ровной пелене снега в разных направлениях разбежались маленькие узорчатые следы: показался из чащи веселый хорек, присел, оглянулся и опять в чащу бросился.

Тайгара // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Хиртен какаласа килекен самӑр хурсем, вӑл лӑпӑстатса пынине курсан, ик еннелле саланса кайрӗҫ.

Помоги переводом

XXXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Васса сиссе те ӗлкӗреймерӗ, вӗсем тӗрлӗ еннелле саланса пӗтрӗҫ.

Помоги переводом

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней