Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

саланать (тĕпĕ: салан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вырма тапхӑрӗнче агитбригадӑпа йӗтемсене, хирсене ҫитетпӗр, илемлӗ юрӑ-кӗвӗ тӑван тавралӑха саланать вара.

Помоги переводом

Пӗччен – пыл ҫиме, йышпа ӗҫ тума аван // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d3%9 ... %b0%d0%bd/

Малтан колхоза пуҫтарӑннисем, кулак текен ҫынсенчен туртса илнӗ апат-ҫимӗҫе ӗҫсе-ҫисе пӗтерсен, колхоз саланать.

Помоги переводом

Пурнӑҫ ҫулӗ тикӗс мар // Надежда СЕМЕНОВА. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1%8 ... %b0%d1%80/

Вӗсем ахӑлтатса кулнӑ сасӑ ҫырма тӑрӑх вӗҫсе, чугун ҫул урлӑ каҫса аслӑ вӑрмана ҫити саланать

Помоги переводом

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

Эрехпе мӗн чул ҫын ҫухалать, Мӗн чул ырӑ ҫемье саланать

Помоги переводом

Пӳрнепе тӗллесе // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 22 с.

Шавлакаласа тӑнӑ хыҫҫӑн халӑх саланать.

Помоги переводом

Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Юрӑ вӑрман хӗрринчен сылтӑмри пӑрҫа ани ҫинелле юхса саланать.

Помоги переводом

8 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Ӑсчахсем палӑртнӑ тӑрӑх, ҫурма проводниксенче ҫутӑ пайӑркишӗн яваплӑ экситон квазипайӗсем ҫӗнӗ ӑрури эмисси элеменчӗсене тума кирлӗ, вӗсенчен ӑшӑ сахалрах саланать, малашлӑхра вӗсемпе ҫавӑн пекех квантлӑ технологисенче те усӑ курма май пулӗ.

Ученые подчеркивают, что квазичастицы экситоны, которые ответственные за световое излучение в полупроводниках, необходимы для создания эмиссионных элементов нового поколения, излучающих меньшее количество тепла и в перспективе имеющих потенциал применения в квантовых технологиях.

Ӑсчахсем даннӑйсемпе ҫутӑ хӑвӑртлӑхӗпе ӗҫлекен меслет ӑсталанӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34795.html

Тата, ҫитменнине, самани те час-час саланать иккен пурнан пурнӑҫра.

Помоги переводом

Саланнӑ саманара нитне ҫухатмасӑр хӑтлӑх шыранӑ писатель // Борис Чиндыков. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 3-8 с.

Марш кӗвви ҫеҫ, чун-хавала мӑнаҫлантаракан ҫунат парса, аслӑ юханшыв ҫийӗн ирӗккӗн, таҫталла, аякка-аякка, палламан инҫетелле йыхӑравлӑн юхса саланать, тӳпенелле ҫӗкленет.

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Ҫак вӑхӑтра Павӑл хӑлхине темле палламан, анчах чун ытла та кӗлекен юрӑ кӗвви сӗртӗнсе иртрӗ, хыҫҫӑнах сӑмахӗсем те уҫҫӑнах илтӗнчӗҫ; хӗрӗнкӗ арҫынна тухатлакан юрӑ пӳлӗме радиоприемникран юхса саланать иккен:

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Унсӑрӑн ӗмӗр тӑршшӗпе пуҫтарнӑ мул виҫ кунтах ҫилпе саланать.

Помоги переводом

5. Пултран-пасар // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Арӑм вилет, тӳшек ҫӗнелет, арҫын вилет, пӳрт-ҫурт саланать теҫҫӗ те, Сююнбике пӳрт-ҫурта саланма памӗ.

Помоги переводом

5. Пӗчӗк Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Супӑнь кӑпӑкӗ шывра хӑвӑрт саланать.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Пасар саланать те-ши вара?

Неужто базар уже разошелся?

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӗрарӑм ҫине тӑмасан кил-йыш саланать ҫапла.

Если женщина не будет настойчивой, семья непременно развалится…

Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тимӗрҫӗ ҫӑварӗнчен тухакан кашни сӑмах тепӗр кун пӗтӗм ял ҫине саланать.

А назавтра слово кузнеца известно уже всей деревне.

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӗр аки тума тытӑнмасӑрах вӑйӑ саланать.

Так и не справив девичью пашню, молодежь разошлась по домам.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тул ҫутӑличчен пур ӗҫе пӗтерсе, апатланса килне халӑх яла саланать.

Закончить все непременно нужно до рассвета, иначе не будет проку от исполнения обряда.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӗттӗм пулса ҫитеспе Пирӗн туй та саланать.

Помоги переводом

Тарни // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Наталие каланӑ япала ку хьпар, паллах, пӗтӗм ялӗпех саланать.

Помоги переводом

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней