Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сайрарах (тĕпĕ: сайра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Икӗ ҫивӗчӗшлӗ сарлака тимӗр ҫӗҫӗсем сайрарах тӗл пулаҫҫӗ.

Помоги переводом

Несӗлӗпе ӳсӗмӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ытларах чухне «липучкӑран» тӑваҫҫӗ, сайрарах чухне — бакля евӗр.

Обычно изготовлен из «липучки», реже в виде бакли.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Кулнӑ е калаҫнӑ чух сайрарах шӑлӗсене алӑ тупанӗпе картласа пытарать.

Помоги переводом

21 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Кунта ӳсентӑрансем типӗ ҫеҫенхиртинчен те сайрарах.

Растут они здесь еще реже, чем в сухих степях.

Пушӑ хирсенчи ҫутҫанталӑк // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Вӑрмансем тата сайрарах тӗл пулма пуҫларӗҫ.

Леса еще больше поредели.

Самолет ҫинчен епле курӑнать // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Каллех аялта вӑрман лаптӑкӗсем курӑнма пуҫларӗҫ, анчах кунта вӗсем ҫурҫӗрти пек мар, сайрарах лараҫҫӗ, вӗсем шӑрт евӗрлӗ курӑнса лармаҫҫӗ.

И опять внизу шапки лесов, только более редкие, чем на севере. И они не стоят щетиной, — очертание их более мягкое.

Самолет ҫинчен епле курӑнать // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Анчах кайран, ӑнсӑртран тенӗ пек, вӗсем «сайрарах тӗл пулма пуҫлаҫҫӗ».

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ун хыҫҫӑн сайрарах тӗл пулма пуҫларӑмӑр ҫеҫ…

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Тӗллӗн-тӗллӗн йывӑҫсен сайрарах тураттисемпе ҫулҫисен хушшипе хӗвел пайӑркисем чӗлкӗмленсе-хӑйпӑкланса кӗнӗ те ҫӗр ҫине чӳхенекен-чӗтренекен сӗвем курӑссӑн е пиҫсе ҫитнӗ тырӑ ҫупкӑмӗсем пек ӳкнӗ.

Помоги переводом

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

— Халь, космос ӗмӗрӗнче, урапапа туя ҫӳремеҫҫӗ пулӗ ӗнтӗ, пӑхсан сӑн курӑнакан йӑлтӑр-йӑлтӑр «Волгӑпа» хӗрсене ларта-ларта тараҫҫӗ, — сайрарах шурӑ шӑлӗсене илемлӗн кӑтартса кулса ячӗ Галя.

Помоги переводом

X // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ленинграда ҫырусем те сайрарах ҫыратӑп, кӑвакала та шӑварма манатӑп.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Вӗрессе те вӑл сайрарах, шултра саспа хамлатать.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Сӗве патне ҫывхарнӑ май ҫул ҫинче чӑваш ялӗсем сайрарах та сайрарах тӗл пулчӗҫ, кӗрсе канма, ҫӗр каҫма кансӗртерех пула пуҫларӗ.

Помоги переводом

4. Вӑрҫӑ йӗрӗпе // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кӑвакарнӑ сайрарах хура сухалне кӑкӑр таранах ӳстерсе янӑ.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Чӑн та, ҫиҫӗм сайрарах ҫиҫет.

Помоги переводом

Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вӑл пӑхакан ҫӗрте шыв курӑкӗ ҫутӑрах, сайрарах; курӑк чӑтлӑхӗнче, пӗве тӗпӗнче, пулӑсем йӑлтӑртата-йӑлтӑртата мӗлтлетеҫҫӗ.

В том направлении, в каком смотрел он, водоросли были светлее и реже; в их чаще над дном мелькали, блестя, рыбы.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 181–185 с.

Ку — сайрарах пулать.

Это — реже.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн студентсен булочнӑя епле пулсан та сайрарах пымалла, тесе шут тытрӗҫ.

Было решено, чтоб студенты посещали булочную возможно реже.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Магазин хыҫӗнче, пӗчӗк пӳлӗмре, хуҫа йӑмӑкӗ пурӑнатчӗ, эпӗ ӑна валли самовар вӗрететтӗм, анчах ӑна епле те пулсан сайрарах курма тӑрӑшаттӑм, — аван марччӗ мана унпа пӗрле пулма.

В маленькой комнатке за магазином жила сестра хозяина, я кипятил для нее самовары, но старался возможно реже видеть ее — неловко было мне с нею.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Малтанах эпир унпа ҫине тӑрсах хире-хирӗҫ кӑшкӑркаласа илеттӗмӗр; унтан вӑл пире хирӗҫ сайрарах чӗнме тытӑнчӗ, юлашкинчен вара вуҫех те чӗнме пӑрахрӗ.

Сперва мы перекликивались с ним очень усердно; потом он стал реже отвечать на наши возгласы, наконец умолк совершенно.

Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней