Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

савӑнӑҫӑм (тĕпĕ: савӑнӑҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Савӑнӑҫӑм

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ванюк, савӑнӑҫӑм

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Анне, савӑнӑҫӑм

Помоги переводом

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Уй, савӑнӑҫӑм

Помоги переводом

XI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ваҫиле, манӑн пӗртен-пӗр савӑнӑҫӑм.

Помоги переводом

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Лӑпкӑ ҫывӑр, юлашки савӑнӑҫӑм.

Помоги переводом

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

«Ваҫиле, манӑн ылтӑнӑм, савӑнӑҫӑм!

Помоги переводом

Кӗтме пӗлекенсем… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Пӗртен-пӗр савӑнӑҫӑм, пӗртен-пӗр телейӗм, эсӗ ӗнтӗ ан ҫилен мана.

Помоги переводом

Мӑчавар ачи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Пӗртен-пӗр савӑнӑҫӑм эсӗ манӑн.

Помоги переводом

Пӗве ҫитнӗ хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Телейӗм эсӗ манӑн, савӑнӑҫӑм, мӗн тери юрататӑп сана, — чуптӑвасшӑн пулчӗ вӑл Симӑна ҫынсем умӗнчех.

Помоги переводом

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Манӑн пӗртен-пӗр савӑнӑҫӑм

Помоги переводом

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

«Ну, итле-ха, сар пике, итле-ха, савӑнӑҫӑм, ылтӑнӑм.

— Солнышко мое, радость моя, послушай.

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Орсуна, манӑн савӑнӑҫӑм, капитансен капитанӗ! — терӗ вӑл.

— Орсуна, радость моя, капитан капитанов! — сказал он.

XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

А савӑнӑҫӑм, ырлӑхӑм!

Радость ты моя!

II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ах, ӗлӗкхи савӑнӑҫӑм, мӗншӗн эсӗр халӗ мана аса килсе асаплантаратӑр?

Ах, моя прежняя радость, отчего вы мучаете меня теперь?

Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.

Юрӗ, юрӗ, манӑн савӑнӑҫӑм, халех.

Ну, хорошо, хорошо, моя радость, сейчас.

III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.

Савӑнӑҫӑм, пӗртен-пӗр савӑнӑҫӑм ман, — терӗ.

— Радость моя единственная…

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Эсӗ манӑн пӗртен-пӗр савӑнӑҫӑм вӗт, хӗрӗм.

Моя радость…

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Маринкӑна ыталанӑ алӑсем лӑштӑрах каяҫҫӗ, кӑкӑрта хирсе ҫӗкленнӗ савӑнӑҫӑм самантрах таҫта чӑмса йӑнать.

И словно от удара электрического тока, мои руки, обнимающие Маринку, становятся вялыми и радость, еще секунду назад переполнявшая грудь, куда-то улетучивается, словно ее выдул вот этот тугой ветер.

5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

«Асран кайми тусӑм, манӑн савӑнӑҫӑм, манӑн пӗртен-пӗр юратнӑ ҫыннӑм, манӑн шухӑшӑм… хамӑр туй пулнӑ кун ҫыратӑп.

«Милый мой друг, радость моя, единственная любовь и мысль моя… пишу в день свадьбы нашей.

Пысӑк виҫе // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней