Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

савӑнӑҫах (тĕпĕ: савӑнӑҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫук, чӑрмав мар вӗсемшӗн хӑна, ҫапах та ҫав хушӑрах эпӗ кунта ларни кил хуҫисене — мӗн тесен те, Владимира уйрӑмах — пысӑк савӑнӑҫах та кӳмест.

Нет, они не тяготились гостем, но в то же время мое присутствие не доставляло им — Владимиру уж во всяком случае — и большой радости.

2 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Ҫак канӑҫсӑр этем никама та качча илме пултарас ҫуккӑн туйӑннӑ ӑна, тата ӑна качча кайни те ытлашши пысӑк савӑнӑҫах кӳме пултарайман.

Этот неспокойный человек не мог, как ей казалось, ни на ком жениться, да и небольшая радость была итти за него.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Кайма пултаратӑп, санӑн ирсӗр сӑну ҫине пӑхни маншӑн пысӑк савӑнӑҫах мар.

— Могу выйти, не велика мне радость на твою рожу глядеть.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Акӑ халь эпӗ килтипе пӗрех, анчах манӑн кун пирки пысӑк савӑнӑҫах ҫук…

Вот я сейчас почти дома, а радости большой от этого нет у меня…

Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

— Пире кунта, ҫӗр айӗнче, аванах мар, унта та, паллах, фашистсен аллинче пурӑнма савӑнӑҫах мар ӗнтӗ.

— Нам тут, под землей, не сладко, да и там, конечно, теперь жить у фашистов под началом радости мало.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

— Итлес килмест: унӑн та ҫакӑн пек хуйхӑпа савӑнӑҫах, — пӗлетӗп.

— Не хочу слушать: в ней такие же реальные горести и радости — знаю.

III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Ҫитменнине тата ыран ҫав тери йывӑр контрольнӑй ӗҫ пулмалла, паянхи япаласене аса илесси те ытлашши савӑнӑҫах мар.

тем более, что завтра предстояла очень серьезная контрольная, тем более, что совсем не весело было думать о том, что произошло в этот несчастный день.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней