Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

савӑнайман (тĕпĕ: савӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах Иливан ун урамӗсем тӑрӑх этемле ҫӳресе курман-ҫке, ун илемне пӑхса савӑнайман.

Помоги переводом

2. Чулсем макӑраҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Калас пулать ӑна, васкакан арӑмӗнчен савӑнайман теес пулать.

Помоги переводом

3. Кремльти йышӑну // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл вӑхӑтра Ҫурҫӗрте пурӑнакан ҫынсем почта ырлӑхӗпе ытлашшиех савӑнайман: авиаци ҫыхӑнӑвне те кая юлса йӗркеленӗ.

Человек не был тогда избалован здесь регулярной почтой: авиасвязь только налаживалась.

Ҫур миллион ҫухатрӑмӑр // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Анчах ҫак хӑрушӑ ҫулхине халӑх хӑйӗн ҫӗрӗ ҫинчи илемлӗхпе пуянлӑха курса савӑнайман.

Но не радовались люди в этот страшный год красоте и обилию своей земли.

XXVII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Васкакан арӑмӗнчен савӑнайман теҫҫӗ, — ӑслӑ сӑмахсем.

Поспешишь — людей насмешишь, — мудрые слова.

XXXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Кӑҫал хӗлле Петя выляса та савӑнайман.

Петя так и не наигрался в этом году.

XLII. Куликово уйӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней