Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

районӗнчен (тĕпĕ: район) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав шута Пишпӳлек районӗнчен тӑхӑр ял та кӗрет.

В это число входят девять деревень из Бижбулякского района.

Пушкӑртстанра "Урӑ ял" конкурс стартланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/obshchestvo/2022 ... an-3054043

Паянхи куна конкурсӑн муниципалитет тапхӑрне заявкӑна 54 муниципалитет районӗнчен 1120 ял панӑ.

На сегодняшний день в муниципальный период конкурса заявки подали 1120 сел из 54 муниципальных районов.

Пушкӑртстанра "Урӑ ял" конкурс стартланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/obshchestvo/2022 ... an-3054043

Ятман пӗлчӗ ӗнтӗ: хӗрачана Олимпиада Осиповна Ашмарина тесе чӗнеҫҫӗ, вӑл Етӗрне районӗнчен, килӗнче унӑн ашшӗпе амӑшӗ тата вунпилӗк ҫулхи йӑмӑкӗ пур.

Помоги переводом

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Мана Канаш районӗнчен пулнине пӗлсен пирӗн калаҫу тата уҫҫӑнрах пулса пычӗ.

Помоги переводом

Пӗр-пӗринпе тахҫан паллакан пӗлӗшсем евӗрех калаҫрӑмӑр // Виталий Петров. http://kanashen.ru/2022/10/14/%d0%bfe%d1 ... %80%d0%b5/

Вӑл Пӑрачкав районӗнчен.

Помоги переводом

Канаш прокуратурин кун-ҫул // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d0%ba%d0% ... 83%d0%bbe/

Канаш районӗнчен килнӗ ушкӑна район администрацийӗн пуҫлӑхӗн ҫумӗ Г.П. Петров ертсе пынӑ.

Помоги переводом

Астӑвӑм ӑруран ӑрӑва пытӑр // Владимир Шакров. http://kanashen.ru/2022/02/07/%d0%b0%d1% ... 82a%d1%80/

Калӑпӑр, раштавӑн 7-мӗшӗнче Канаш районӗнчен 3325 ҫын ӗҫленӗ, Красноармейски районӗнчен — 3218 (раштавӑн 1-мӗшӗ), Шӑхасан районӗнчен — 4150 (чӳкӗн 22-мӗшӗ), Тӑвай районӗнчен — 3501 (раштавӑн 6-мӗшӗ).

Помоги переводом

Астӑвӑм ӑруран ӑрӑва пытӑр // Владимир Шакров. http://kanashen.ru/2022/02/07/%d0%b0%d1% ... 82a%d1%80/

Канаш хулипе районӗнчен Афганистанри ҫапӑҫусене 623 ача хутшӑннӑ, 18 яш пуҫне хунӑ.

Помоги переводом

Афганистан чуна кӗрсе вырнаҫнӑ // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/02/18/%d0%b0%d1% ... 0c%d0%bda/

— Эпӗ чӑваш, Чӑваш Енрен, Вӑрнар районӗнчен.

Помоги переводом

Австралири тӗлпулу // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7553.html

Тӑвай районӗн официаллӑ сайчӗ хыпарлать: Сире Чӑваш Енӗн паллӑ ентешӗсемпе, Тӑвай районӗнчен тухнӑ ҫынсемпе малалла паллаштаратпӑр.

Официальный сайт Янтиковского района информирует: Продолжаем знакомить вас с выдающимися земляками Чувашии, выходцами из Янтиковского района.

Николай Зайцев 80 тултарнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31441.html

Мана ҫирӗппӗнех ӗненме пултаратӑр: вӗсем пире хамӑрӑн ҫарсене Демянск районӗнчен илсе тухтарасшӑн, ҫапла вара пирӗн ҫитес ҫуркуннехи наступление чарса лартасшӑн.

Можете мне поверить: они хотят заставить нас отвести войска из района Демянска и этим задержать наше весеннее наступление.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫурхи наступление Демянск районӗнчен пуҫлама шутланӑ.

Весеннее наступление предполагалось начать из района Демянска.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Путивль районӗнчен пирӗн пӗрлешӳллӗ отрядсем Брянск вӑрманне кивӗ маршрутпа тавӑрӑнчӗҫ.

Из Путивльского района Объединённые отряды возвращались в Брянские леса старым маршрутом.

Старая Гута — Мускав // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Путивль районӗнчен чи малтан ку вырӑна килсе тухнӑ этемсем ҫак чӑтлӑхсенче хӑвӑлти сӑсарсем пек пытанса пурӑнатчӗҫ.

Люди жили в лесу, как барсуки в своих норах, боясь выглядывать на свет.

Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Анчах та январӗн 17-мӗшӗнче, ҫӗрле, пирӗн отряд Путивль районӗнчен тухса кайрӗ те, тепӗр кунне, Кочубейщина вӑрманӗ хыҫне тухса, Глухово патне ҫитсе чарӑнчӗ.

В ночь 17 января наш отряд уже ушёл из Путивльского района, на другой день был за лесом Кочубейщина, под Глуховом.

Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Пирӗнтен инҫетрех те мар, Барановск вӑрманӗнче, Эсман районӗнчен килнӗ тепӗр партизан отрячӗ тӑрать.

Неподалеку, в Барановских лесах, базировался небольшой отряд партизан Эсманского района.

Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ямполь районӗнчен тепӗр отряд килсе ҫитрӗ.

Появилась группа партизан Ямпольского района.

Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ҫапла ӗнтӗ пире Путивль районӗнчен тухса кайма тиврӗ.

Хотя не хотелось, а уходить из Путивльского района пришлось.

Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Мускавӑн пур районӗнчен те, пур завочӗпе фабрикинчен те утаҫҫӗ отрядсем Кремль стени патнелле.

Из всех районов и заводов Москвы шагали, шагали к кремлёвским стенам отряды.

«Эп, ӗҫҫынни ывӑлӗ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Мотор ӗҫлеме чарӑнас-тӑвас пулсан, лӑпкӑн анса ларма май пултӑр тесе, юриех аэродром районӗнчен айккинелле пӑрӑнмасӑр вӗҫет.

Он намеренно держался в районе аэродрома, чтобы в случае остановки мотора можно было спокойно спланировать и сесть.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней