Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

районшӑн (тĕпĕ: район) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Георгий Захарович строительство сферинче районшӑн чылай тӑрӑшнине шута илсе ӑна район администрацин Тав ҫырӑвне парса чысланӑ.

Помоги переводом

Ватта сума суни ырӑ пулӑм // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/chyslav/2023-08- ... -m-3388982

Районшӑн та кирлӗ те усӑллӑ ҫын вӑл.

Помоги переводом

Ашшӗ-амӑшӗ ачисенчен ыррине кӗтет // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/ashshe-amashe-ach ... ketet.html

Районшӑн кирлӗ ҫынсем пулӑр!

Помоги переводом

Малалла! Ҫитӗнӳсем патне! // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10762-ma ... -sem-patne

Унӑн пархатарлӑ ӗҫне хакласа асӑну хӑми уҫни шкулшӑн анчах мар, пӗтӗм районшӑн пӗлтерӗшлӗ пулӑм, — палӑртрӗ Николай Петрович ҫак сӑваплӑ ӗҫе пурнӑҫлама хутшӑннӑ кашни ҫыннах ырӑпа асӑннӑ май.

Помоги переводом

Директор ячӗпе – асӑну хӑми // Е. Петрова. Елчӗк Ен, 2018.05.05

Эпир сирӗн умма лартакан задача сирӗн районшӑн кӑна мар, ытти районсемшӗн те пысӑк вырӑн йышӑнса тӑрать.

Значение той задачи, которую мы ставим перед вами, выходит за пределы района.

3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Е, сан шутпа, ку пире ҫеҫ пырса тивет, пӗтӗм районшӑн вӑл кирлӗ те мар?

Или, на твой взгляд, это только для нас обязательно, а для всего района в этом нужды нет?

2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ир пулакан ыраш вӑрлӑхӗ туса илесси пӗтӗм районшӑн калама ҫук кирлӗ ӗҫ шутланать.

Вопрос о выведении новых сортов озимой ржи, сверхраннего созревания, был насущным вопросом для всего района.

3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пирӗн районшӑн ку чӑннипех те ҫитӗнӳ туни пулать!

Для такого района, как наш, это же явное достижение!

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Хамӑр валли кӑна пулсан юрӗччӗ, — мӑкӑртатрӗ Савва, — халӗ пӗтӗм районшӑн.

— Если б только нам, — буркнул Савва, — а то всему району.

III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ан кулян, Глаша, эсӗ шутла-ха, сирӗн «Светлый путь» пӗтӗм районшӑн епле пысӑк усӑ турӗ.

Не печалься, Глаша, Ты же подумай, какую ваш «Светлый путь» оказал неоценимую услугу всему району.

X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Эсӗ ҫулпуҫӑн кирек хӑш сӑмахне те хӑв пӗлнӗ пек ӑнланасшӑн, анчах районшӑн райком бюровӗ, ятарласа эпӗ ответ тытатӑп.

— Тебе угодно по-своему истолковывать всякое слово вождя, но за район отвечает бюро райкома, я персонально.

2-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Районшӑн юбилейлӑ ҫулталӑкра та ҫаплах пулчӗ.

Помоги переводом

Комисси хуҫалӑхсен уйӑхсене пахаларӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.05.11

- Чӑваш Сурӑм шкулӗнче кадетсен класне уҫни районшӑн ҫеҫ мар, республика шайӗнчи пысӑк та пӗлтерӗшлӗ мероприяти шутланать.

Помоги переводом

Районта та кадет класӗ пулӗ // Вера МОРОЗОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.26

17 ял тӑрӑхӗллӗ районшӑн ку сахал ӗнтӗ.

Для района с 17 деревень это мало конечно.

Темиҫе ҫемьен кун-ҫулӗ татӑлнӑ тейӗн // АНФИСА МАНЯКОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Пӗлӳ е Учитель кунӗ-и, районшӑн пысӑк пӗлтерӗшлӗ мероприяти-и — ҫынсем хӑйсен депутатне чӑтӑмсӑррӑн кӗтеҫҫӗ.

Помоги переводом

Николай Малов: «Вӑй-хӑват ҫӑлкуҫӗ — шалти килӗшӳлӗх» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Ларура районшӑн пӗлтерӗшлӗ ытти ыйтусене те тишкернӗ.

Помоги переводом

Ҫамрӑксене - ҫар ретне // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней