Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗҫересчӗ (тĕпĕ: пӗҫер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эх, манӑн та пӗҫересчӗ ҫав икерче! — юнтарса каларӗ Зейнаб.

Помоги переводом

I // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Пӑртакках ҫӑнӑх тупасчӗ, — шухӑшларӗ Чочой, — пашалу пӗҫересчӗ.

«Муки хотя бы немножко достать, — думал Чочой, — лепешек испечь.

Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Апат кайса пӗҫересчӗ, шӑлйӗрен!

— Шла бы ты стряпаться, зубоскалая!

XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней