Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗтетӗр (тĕпĕ: пӗт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑвӑр эсир те виҫӗ ҫултан хирӗҫсе вӗҫне тухса пӗтетӗр, те килӗшейместӗр.

Помоги переводом

5 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Е эсӗ, е Энчухха пӗтетӗр.

Либо твоя, либо Энчуххи.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Эсир ӗнтӗ пурте качча кайса пӗтетӗр, хире ачӑр-пӑчӑрсемпе кӗшӗлтетсе тухатӑр.

Помоги переводом

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хулари пур-ҫук апатпа пурӑнкаласан, эсир пӗтетӗр.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Эх, ухмахсем, эпӗ пулмасан пӗтетӗр вӗт.

— Эх, дураки, что бы вы без меня делали!

III // Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫырнисен пуххи. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 355 с. — 162-177 c.

Пӗтетӗр! — пӑшӑлтатрӗ вӑл.

— Пропадете! — шепнул он.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Эсир пӗтетӗр, вилетӗр… — негр шалт ҫапса хуҫас тесе шӑпланчӗ.

— Вы погибли, умрете… — негр сделал паузу с расчетом ошеломить.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 293–299 с.

Калӑр-ха, мӗншӗн пӗтетӗр эсир, мӗншӗн пӗтмелле сирӗн арӑмӑрсемпе ачӑр-пӑчӑрсем, мӗн пирки пуян хула пушӑ хир пек ишӗлчӗк купи пулса юлӗ.

Скажите, за что погибнете вы, за что погибнут ваши жены и дети и богатый город обратится в пустыню и развалины?

8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Пуҫӗпех пӗтетӗр эсир вӗсемсӗр.

Пропадете без них совсем.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вӗсем сирӗн патран капиталитсемпе помещиксене хӑваласа янӑ, анчах эсир вӗсемсӗр пӗтетӗр

Они уничтожили помещик, а вы без помещик пропадете…

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Пӗтетӗр, шӑнасем пекех пӗтетӗр, урах нимӗн те мар.

Пропадете, пропадете, словно мухи, вот и все!

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

— Пурте эсир, хальхисем, ҫав ирӗклӗхрен пӗтетӗр

— И все вы, теперешние, погибнете от свободы…

VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ҫук, эсир, господасем, Российӑри промышленниксен, нацин тӗп илемӗсем, пӗтетӗр.

Нет, вы, господа, промышленники России, цвет нации, погибнете.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Камшӑн пӗтетӗр эсир?

За кого собираетесь погибать?

2 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Анчах, тепӗр тесен, хӳме пулмасан эсир, тен, тарса пӗтетӗр?

А впрочем, может, вы разбежитесь?

7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Пӗрле пурӑнӑр, сапаланса ан кайӑр, унсӑрӑн пӗтетӗр.

— Живите вместе, не разбегайтесь, иначе все погибнете.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Халех карета ӑшне кӗмесен, эсир пӗтетӗр, — тенӗ.

— Если вы немедленно не войдете в карету, вы погибнете.

IV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Мӗншӗн тесен эсир шӑнаран слон туса хума пултаратӑр, эсир ухмахла ӗҫленипе лайӑх ҫынсем ахалех пӗтме пултараҫҫӗ, хӑвӑр та эсир ахалех, нимсӗрех пӗтетӗр.

Потому что вы можете муху в слона превратить, и из-за вашей глупости хорошие люди могут погибнуть, и сами вы пропадете ни за грош, ни за копейку.

30 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пурте вилсе пӗтетӗр!

Все погибнете!

Иван Сусанин // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 20–36 с.

Ыран-паян шартлама сивӗсем пуҫланас пек тӑрать, пурсӑр та пӗтетӗр вӗт, — терӗ те хӗрхенсе Одарка, ҫӗҫҫине хурса, тухса кайрӗ.

Не сегодня-завтра мороз ударит, пропадете, — уже сочувственно говорила Одарка и, положив нож, вышла.

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней