Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗтересех (тĕпĕ: пӗтер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах эпӗ хамӑн вилнӗ тусӑм тата Н. организацийӗнчи ытти юлташсем мӗн курни-тӳсни ҫинчен, Михеев хӑй каланисем тӑрӑх тата ытти ҫынсем панӑ сведенисем тӑрӑх, ҫак повеҫе ҫырса пӗтересех тесе шутларӑм.

Но по его рассказам и, отчасти, по сведениям, полученным от других, я решил закончить эту повесть о действительно бывшем с покойным другом моим Михеевым и другими товарищами из Н-ой организации.

Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Пилӗк хут вилес пулсан та, ҫула туса пӗтересех пулать.

Пять раз сдохни, а ветку построить надо.

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Сергейӗн чӑтӑмӗ ҫитмен, паянах пулмасан та, ыран ун пӗтӗм ӗҫе пӗтересех килнӗ.

А Сергею не терпелось, хотелось кончить все дело если не сегодня, то уже непременно завтра…

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Июлӗн пуҫламӑшӗнче манӑн Академири ӗҫсем пӗтеҫҫӗ, — пире пурӑнма пултӑр тесе, вӗсене туса пӗтересех пулать.

В начале июля кончатся мои работы по Академии, — их надо кончить, чтобы можно было нам жить.

XVIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Хуҫисене, кӳрентерес мар тесен ӑна ҫисе пӗтересех пулать ӗнтӗ.

И нужно справиться с ним, чтобы не обидеть хозяев.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Атте, итлӗр-ха, эсир мана пӗтересех тетӗр пулсан, эпӗ хӳтлӗх тупатӑп.

Папенька, послушайте, если уже вы решились погубить меня, то я найду защитника.

XVI сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней