Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗрӗнчӗҫ (тĕпĕ: пӗрӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫамрӑк-и, ватӑ-и? — шухӑша кайрӗ Кулюкка, ҫамки ҫинчи карчӗсем пӗрӗнчӗҫ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Унӑн куҫхаршийӗсем пӗрӗнчӗҫ.

Помоги переводом

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Куна илтсен, Савантер куҫхаршийӗсем тӑвӑл умӗнхи пек пӗрӗнчӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗр ҫыннӑн — ҫӗр шухӑш // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Мухаровӑн тӗссӗрлене пуҫланӑ куҫӗнче усал хӗлхем ялкӑшса илчӗ, хура куҫ харшисем пӗрӗнчӗҫ.

Помоги переводом

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Альӑн хура куҫ харшийӗсем вӗлт! ҫӗкленчӗҫ, унтан пӗрӗнчӗҫ.

Помоги переводом

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Бауман курчӗ: куҫсем тӗксӗмленчӗҫ, куҫхаршисем пӗрӗнчӗҫ, вара ҫӗнӗ вӑй-хӑватпа — тинӗс хумӗ пек темӗн чухлӗ сасӑ янӑраса, кӗрлесе кайрӗ.

Бауман видел: глаза потемнели, сжались брови, и с новой силой вырвался — прибоем — многозвучный, раскатами, крик:

XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауманӑн куҫхаршисем хытӑрах пӗрӗнчӗҫ.

Брови Баумана сдвинулись теснее.

XXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пирӗн ялта тӗрлӗрен ҫапкаланчӑксем, ӗлӗкхи помещиксем пек, мӑнтӑрланса кайрӗҫ, пирӗн хырӑмсем каллех пӗрӗнчӗҫ.

До того дошли, что в нашей деревне всякие бродяги разжирели, как помещики, а у нас животы опять подвело.

II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Куҫӗсем сивӗнчӗҫ, тутисем пӗрӗнчӗҫ унӑн, аллинчи ҫӗҫҫи те кӑштах чӗтренсе илчӗ.

Глаза у него остыли, губы сжались, и нож в руке слегка задрожал.

Саид философ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Унӑн куҫӗсем тимлесех анаталла ҫул ҫине пӑхрӗҫ, ансӑр куҫхаршисем ҫиленсе пӗрӗнчӗҫ.

Его глаза упорно смотрели вниз на дорогу, а тонкие брови сердито сдвинулись к переносью.

V // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.

Кэукайӑн куҫхаршийӗсем пӗрӗнчӗҫ:

Кэукай тревожно нахмурился.

Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Ахальтен мар ӗнтӗ унӑн куҫхаршисем сиввӗн пӗрӗнчӗҫ, пӳрнисем хыттӑн чӑмӑртанчӗҫ, унчченех шуранка питҫӑмартийӗсем пушшех шуралчӗҫ.

Недаром так сурово хмурились его брови, так крепко сжимались пальцы, так бледнели его и без того бледные щеки.

Вӗҫӗ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Фроловӑн куҫхаршисем пӗрӗнчӗҫ.

— Брови Фролова сжались.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Дик Сэнд пӗтӗм пӗвӗпе ҫӳлелле карӑнса, куҫӗсене чарса пӑхрӗ, сӑмси ҫунаттисем пӗр хӑпарса, пӗр пӗрӗнчӗҫ.

Дик Сэнд стоял выпрямившись во весь рост и широко раскрыв глаза, ноздри его раздувались.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

— Юратать пулсан… — терӗ Петр тарӑн шухӑшлӑн, вара унӑн куҫхаршийӗсем пӗрӗнчӗҫ — хӑйшӗн паллӑ сӑмах мӗнлерех янӑранине итлерӗ вӑл…

— Полюбит… — сосредоточенно повторил он, и брови его сдвинулись, — он вслушивался в новые для него звуки знакомого слова…

VIII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Эдвард унӑн сӑмаххисем хушшинче каланинчен каламасӑр хӑварни ытлараххи пуррине ӑнланса илчӗ, куҫхаршисем унӑн ерипен пӗрӗнчӗҫ.

Эдвард угадывал за ее словами что-то большее, чем то, что она сказала, и брови его медленно сдвинулись.

Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Унӑн сӑнӗ улшӑнчӗ, нӳрлӗ куҫӗсем хӑйсене хӑйсемех типрӗҫ те ҫуталма пуҫларӗҫ, куҫхаршийӗсем пӗрӗнчӗҫ, тутисем чӑмӑртанчӗҫ.

Лицо ее изменилось, влажные глаза сами собою высохли и заблестели, брови надвинулись, губы сжались.

XVII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Сергей хӗрелсе кайрӗ, куҫхаршийӗсем пӗрӗнчӗҫ.

Сергей побагровел, брови его насупились.

XV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Сергей тем каласшӑн пулчӗ, унӑн куҫхаршисем пӗрӗнчӗҫ, вӑл ура ҫине тӑчӗ, анчах Хохлаков ӑна итлемерӗ.

Сергей хотел что-то сказать, брови его сдвинулись, он даже поднялся, но Хохлаков не стал его слушать.

II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Типсе ларнӑ тутисем мӗскӗннӗн пӗрӗнчӗҫ.

Сухие его губы болезненно скривились.

XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней