Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗлтерме (тĕпĕ: пӗлтер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ вӑл вырӑна кайса курман, ҫавӑнпа та Моисеева пирки урӑх нимӗн те пӗлтерме пултараймастӑп».

Помоги переводом

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Вӑл, комсомолка, хӑйне коммунизмла ӗҫлекенсен ушкӑнне йышӑннӑ чухне, хӑйӗн пиччӗшӗ тӗрмере пулнине те, ҫав пиччӗшпе пӗрле суд умӗнче ларса курнине те никама та пӗлтерме хӑяймарӗ-ҫке-ха…

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

— Обходчиксем суйлавҫӑсене ҫитес суйлавсем ҫинчен хӑҫан пӗлтерме пуҫлӗҫ?

— Когда обходчики начнут информировать избирателей о предстоящих выборах?

Патшалӑх Пуҫлӑхӗн суйлавне хатӗрленеҫҫӗ // Ирина ФОМИНА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ne-3644449

2024 ҫулхи февралӗн 17-мӗшӗнчен пуҫласа пуш уйӑхӗн 7-мӗшӗччен участокри суйлав комиссийӗн членӗсем, урӑхла каласан, обходчиксем, республикӑри пур хуласемпе районсенче те ҫынсене Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн суйлавӗ ҫинчен пӗлтерме хваттер тата ҫурт-йӗр обхочӗсем иртӗҫ.

С 17 февраля по 7 марта 2024 года члены участковых избирательных комиссий, то есть обходчики, будут проводить поквартирные и подомовые обходы во всех городах и районах республики для информирования жителей о выборах президента Российской Федерации.

Обходчике кӗтсе илӗр // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3641600

«Пурте пӗтӗмпех ӑнланаҫҫӗ» терӗ пулин те Олег Николаев кашни саккасҫӑн РАИПа кӗнӗ объектсене вӑхӑтра хута ярас тӗлӗшпе пӗтӗмпех тумалли ҫинчен асӑрхаттарчӗ, вӗсене ӗҫсене йӗркелессине мӗнлерех курнине сӑнласа хӑйне пӗлтерме сӗнчӗ.

Помоги переводом

Шкулсенчи ӗҫсем графикран юларах пыраҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/shkulsenchi-ecse ... ah-pyracce

Нарӑс уйӑхӗн 17-мӗшӗнчен пуҫласа пуш уйӑхӗн 7-мӗшӗччен участоксенчи суйлав комиссийӗсен членӗсем суйлавҫӑсен вырӑнӗ, вӑхӑчӗ тата сасӑлав мелӗсем ҫинчен пӗлтерме ҫирӗплетнӗ территорисенче пулӗҫ, ҫынсемпе уҫӑ калаҫусем ирттерӗҫ, мобильлӗ приложенисем пирки ӑнлантарса парӗҫ, усӑллӑ хыпарсемпе паллаштарӗҫ.

Помоги переводом

Раҫҫей Президенчӗн суйлавӗнче 910 пине яхӑн суйлавҫӑ Чӑваш Енре сасӑлама пултарӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/01/31/racc ... -yahan-suj

Колхозникӑн кун пек нуша ҫинчен те колхоз правленине пӗлтерме юрать, мӗншӗн тесен, пӗр колхозник килӗ те ӗнесӗр пулмалла мар, ӗне илме правленин пулӑшмалла тенине илтнӗ ҫак Иван.

Помоги переводом

Хурама Иванӗн ӗнепе гармонӗ // Яков Шакров. «Капкӑн», 1934. — 5№ — 5 с.

Тина Актая савӑнӑҫлӑ хыпар пӗлтерме васкарӗ.

Помоги переводом

3 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

— Эсир хӑвӑр ҫинчен пӗлтерме пултӑр-ҫке.

Помоги переводом

1 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

— Тата мӗнле хыпар пӗлтерме пултаратӑн, Сӑпани?

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Повартах ҫӳрет иккен унта та, — хушса хучӗ Сӑпани, хӑй мӗншӗн килнине пӗлтерме васкамасӑр.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Кам пулнӑ тетӗн, эсӗ ҫавна? — ялти хыпарсене пӗлтерме тытӑнчӗ хайхи Укань.

Помоги переводом

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ак паян тенипе паян пулмалли япала ку, — тӗлӗнмелле хыпар пӗлтерме хатӗрленчӗ Юмӑҫ Укань.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хаклӑ хыпарсем пӗлтерме пултаратӑп.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Икӗ юратнӑ чӗре тӗл пулнӑ пек чухне хӑйсен асаплӑ туйӑмӗсем ҫинчен пӗлтерме тӑрӑшмасӑр мӗнле тусейччӗр!

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Макҫӑм пуҫне пырса кӗнӗ шухӑшне пӗлтерме васкарӗ:

Помоги переводом

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл ирӗксӗрех ҫакна аса илчӗ: ывӑлӗпе телейлӗ тӗл пулнӑ вӑхӑтра ырри вырӑнне усал хыпар пӗлтерме тивет.

Помоги переводом

XXIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Николай Степанович, каҫар тархасшӑн, ун ҫинчен пӗлтерме йӑлтах манса кайнӑ.

Помоги переводом

XXI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вара Дуся хӑй кунта пулнине, упӑшки укҫа тата хаклӑ парнесем парса янине никама та пӗлтерме юраманнине астутарчӗ.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫак самантрах тата мимен тепӗр енӗ артистпа пӗр-икӗ сӑмах перкелешсе илсен манӑн кӑмӑл хӑпартланса кайма пултарнине те пӗлтерме ӗлкӗрчӗ.

Помоги переводом

Калаҫма ӗмӗт ҫухатмастпӑр-ха // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 149–150 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней