Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унтан Кӗркури ҫине пӑхрӗ те: — Эх, Кӗркури, Кӗркури! Сана тӑван ывӑл пекех юратса, хӗрхенсе пӑхса ӳстертӗмӗр-ҫке, ҫак ӗҫе тӑвасса пӗлмерӗмӗр… Петӗрне лайӑх пӗлместӗп, тен, ӑна пула туса хутӑн-и вара!? Ах, тур-тур, пӗтертӗр, пӗтертӗр пире, — терӗ, ача пекех хӑйӗн куҫҫулӗпе хӑех чыхӑна-чыхӑна йӗрсе, хӑй ҫав хушӑрах чӗтрекен аллисемпе, пуҫӗнчи тутӑр вӗҫӗсемпе куҫҫульне шӑлчӗ.
Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.
Чиркӳ тӗлне пӗлмерӗмӗр.
XIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
— Тепре килесси пирки калаҫса татӑлма пӗлмерӗмӗр.
10. Пӗр ял ҫыннисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
— Эпир ун ҫинчен илтнӗ те-ха, анчах ним тума та пӗлмерӗмӗр, — терӗ элпуҫ.
3. Воеводӑсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Ӑҫта пӗтрӗ вӑл, ӑна эпир пӗлмерӗмӗр.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпир капитана мӗнле пулӑшу памаллине пӗлмерӗмӗр, вӑл палламан ҫынпа ҫапӑҫнӑ чухне вилмеллех суранланнӑ пулӗ тесе шутларӑмӑр.
II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Эпир унӑн кресли ҫумӗнчен хӑпма пӗлмерӗмӗр; вӑл хуллен йӗчӗ, анне ҫинчен калаҫрӗ тата пире ҫепӗҫҫӗн ҫупӑрларӗ.Мы не отходили от ее кресла; она тихо плакала, говорила про maman и нежно ласкала нас.
XXVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпир намӑс курса, ниҫта кайса кӗме пӗлмерӗмӗр.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Хамӑрӑн правана хӳтӗлеме пӗлмерӗмӗр пулсан, ывӑлсене воспитани пама пӗлмерӗмӗр пулсан — халь никам ҫине те кӳренмелли ҫук.Не умели свое право защитить, не сумели своих сынов воспитать — теперь обижаться не на кого.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Эпир унпа чӗререн, тивӗҫлӗн калаҫма пӗлмерӗмӗр.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпир пурте лара-тӑра пӗлмерӗмӗр, — ассӑн сывласа илчӗ Женя.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Шура мӗншӗн ҫапла тӑвасшӑн пулнине пӗлмерӗмӗр, анчах вӑл сӗннӗ пек тума килӗшрӗмӗр.Право, не знаю, почему это ему пришло в голову, но так и порешили.
Татьяна Соломаха // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпир мӗн тумаллине те пӗлмерӗмӗр.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Якӑр ярсан, тепӗр виҫ-тӑват сехетрен, темӗнле пысӑк тискер кайӑксем калама ҫук хытӑ ҫухӑрни илтӗнчӗ (вӗсем мӗнле ӑратри тискер кайӑксем пулнине эпир хамӑр та пӗлмерӗмӗр).
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ун ҫине шӑтарас пек пӑхса тӑраканскерсем, унпа мӗн калаҫмаллине те, унран мӗн ыйтмаллине те пӗлмерӗмӗр.Глядя на нее во все глаза, мы не знали, о чем нам говорить с ней, о чем спросить ее.
Ҫирӗм улттӑпа пӗрре // Петӗр Хусанкай. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 119–131 стр.
Ним те чӗнме пӗлмерӗмӗр эпир пӗр-пӗрне.
Романа кӗртмен сыпӑк // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
— Сирӗн пирки эпир ним тума та пӗлмерӗмӗр — те чӗнтерсен аван, те чӗнтермесен, тесе тӑтӑмӑр.— А мы уже, собственно, не знали, посылать за вами или нет, — сказал он мне.
6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Темле кӑмӑла пӑтратакан шӑршӑ тӑнине сисрӗмӗр-ха, мӗн иккенне пӗлмерӗмӗр.Почуяли, что стоит какой-то запах, выворачивающий самочувствие, что такое не поняли.
Виктор Петухов: «Тухсанах — мишень» // Ирина Кузьмина. «Сувар», 2019.02.15
- 1