Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗлмеллисем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Калаҫмиллисем, ыйтса пӗлмеллисем пур.

Помоги переводом

8 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

— Унтан ыйтса пӗлмеллисем пирӗн те тем чухлех, — теҫҫӗ пӗри те тепри.

Помоги переводом

Кӗтнӗ хӑна килсен // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 76–79 с.

— Староста, чӗнсе кил-ха старикне, ыйтса пӗлмеллисем пур унран…

— Староста, ступай позови старика, надо спросить его кое о чем…

XXXII. Турӑ ҫӳлте, патша инҫетре // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Ку ӗҫре пирӗн пӗлмеллисем пит нумай-ха.

Не пойму я тебя.

XXII. Ставри пуп патӗнче хӑнара // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Стефчов шурса кайрӗ, ахальтен ҫеҫ калас пек сасӑпа: — Ҫӗнӗрен ыйтса пӗлмеллисем пур пулинех, — тесе хучӗ.

Стефчов побледнел и проговорил с притворным равнодушием: — Должно быть, его поведут на новый допрос.

VIII. Юрдан чорбаджи патӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней