Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗлмеллех (тĕпĕ: пӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Эсӗ укҫа ӑҫтан тупнине пирӗн пӗлмеллех

Помоги переводом

XV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ҫук, Анук, эсӗ укҫа ӑҫтан тупнине пирӗн пӗлмеллех, — терӗ амӑшӗ.

Помоги переводом

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫакна вӗсен туйса илмеллех пуль, пӗлмеллех пуль…

Помоги переводом

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Сан ӑна пӗлмеллех.

Помоги переводом

Ҫынна кура — хисепӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Амӑшӗпе йӑмӑкӗ ҫинчен мӗнле те пулин пӗлмеллех.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Анчах унӑн ҫакна пӗлмеллех.

А он должен, обязан знать.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Сан пӗлмеллех ӗнтӗ ҫавна, эс пирӗн мӑрса, пирӗн хунтӑ.

Помоги переводом

13. Аттенее ҫӗр кирлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Эс хӗр ентӗ, санӑн пӗлмеллех, качча каякан хӗрӗн тупра пулмалла-и, пулмалла мар-и?

Помоги переводом

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кӑна ӗнтӗ пирӗн, ват ҫынсен, пӗлмеллех

Помоги переводом

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫак ҫемье мӗнле кӑмӑл-шухӑшпа ӗҫлесе пурӑннине тата мӗнре киленӗҫ тупса малалла ӑнтӑлнине хаҫат вулаканӑн пӗлмеллех.

Помоги переводом

Ӗҫлеме ӳркенменнисем малашлӑх енне хӑюллӑн пӑхаҫҫӗ // А.НИКОЛАЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9374-grantse ... 27-05-2022

Халӑхӑн чӑнлӑха пӗлмеллех!

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

«Хамӑн ирсӗрлӗх пирки унсӑр пуҫне урӑх никама та калаймастӑп; унӑн пӗлмеллех.

«Мне некому признаться в своей гнусности, как только ей; и она должна знать.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫапла, пӗр-пӗрин чун хӗлӗхӗн янӑравлӑхне илтме пӗлмеллех.

Помоги переводом

VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

— Вӑл мӗнлерех пенине те пулин пӗлмеллех ахӑр, — терӗ скептик.

— Надо, по крайности, узнать, как он стреляет, — сказал скептик.

IV. Слон сунарҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Шухӑшне пурнӑҫа кӗртес тесен, ҫапах та, ку ҫул ҫӳревҫӗсем камсем иккенне пӗлмеллех.

Чтобы привести мысль в исполнение, ему требовалось все же узнать, кто путешественники.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.

— Манран тархаслани усӑсӑррине санӑн пӗлмеллех.

— Ты должен знать, что меня просить бесполезно.

Шурӑ шар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 136–139 с.

Ҫапах хальхинче Телегин ҫав вырӑна пӗлмеллех, мӗншӗн тесен вӑл халӗ хӑй те хурахсемпе пӗрле ҫӳрет.

Помоги переводом

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Чунра вут хыптарнӑ хӗр камне пӗлмеллех.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Анчах ҫапах та, паллах, вӗсем мӗнле ҫынсем пулнине хӑвӑн та кӑшт-кашт пӗлмеллех, — тесе шухӑшланӑ вӑл.

Все же не мешало, конечно, и самому составить впечатление…

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ҫав япаласем аякри тӗнчерен пирӗн пата мӗнле вӗҫсе ҫитни ҫинчен пирӗн пӗлмеллех.

Но в каком виде это вещество прилетает к нам из различных частей вселенной, знать очень важно.

Метеорсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней