Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗлекенсем (тĕпĕ: пӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сисӗмне гармонне илсе ӗҫке кайса ҫухатнӑ, теҫҫӗ пӗлекенсем.

Помоги переводом

Хурама Иванӗн ӗнепе гармонӗ // Яков Шакров. «Капкӑн», 1934. — 5№ — 5 с.

Ӑна кунта пӗлекенсем пур.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Кавар тунине пӗлекенсем ытла та сахаллӑн та шанчӑклӑ ҫынсем ҫеҫчӗ-ҫке.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пӗлекенсем тӳрех кирлӗ аудитори еннелле тӗллеттерсе ячӗҫ ӑна.

Помоги переводом

Хаклӑ шӑл // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 62–72 с.

Шухӑша кайрӗ: «Кӗтме пӗлекенсем телейлӗ», — тетчӗ амӑшӗ.

Помоги переводом

Кӗтме пӗлекенсем… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Мӗншӗн-ха эсир, пуринчен те ытларах пӗлекенсем, хӑвӑрӑн сассӑра хӑпартса ҫав усал сӑмахсене пӗтерсе хумастӑр?

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫул-йӗр хӑрушсӑрлӑхӗн шайӗнче Пишпӳлекри Ача-пӑча пултарулӑх центрӗн шкулчченхи иккӗмӗш ушкӑнра «ПДД пӗлекенсем» вӑйӑ-викторина иртнӗ.

В рамках безопасности дорожного движения во второй предшкольной группе Бижбулякского центра детского творчества прошла игра-викторина «Знатоки ПДД».

Ҫул-йӗр правилисене пӗлекенсем // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... em-3456066

Ялта халь кирпӗч хума, штукатур, маляр ӗҫне пӗлекенсем пайтах.

Помоги переводом

XXXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Сӑмахран, чечче шатри тухасран хул касма пӗлекенсем ҫителӗксӗр пулнӑ пирки иртнӗ ӗмӗрӗн 40-мӗш ҫулӗсенчех хӑш-пӗр хресченсене ҫак ӗҫе хӑнӑхтарнӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Хаҫатра Варвара Федоровна хӑйӗн упӑшкинчен уйрӑлма «ӗҫ пуҫарни ҫинчен» пӗлтерӳ тухсан (ун чух йӗрки ҫаплаччӗ), вӗсене пӗлекенсем пурте пӗҫҫисене шарт! ҫапса ах! тенӗ, турра ӗненекен карчӑксем темиҫешер хут сӑхсӑхса илнӗ.

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

«Илемлӗ вырӑн» тесе качча килекенсем чылаях пулнӑран-ши — кунта ҫутҫанталӑка юратса унпа киленме пӗлекенсем, тарӑн туйӑм-сисӗмлӗ, ырӑ та ҫемҫе чунлӑ ҫынсем, хитре хӗрсем чылай, теҫҫӗ.

Помоги переводом

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Плуг кустӑрмин сассине, тӑр-тӑрисен юррине илтсе савӑнакансем хушшинче, уй-хирте тапса тухнӑ тар шӑршин тутине лайӑх пӗлекенсем хушшинче пӗр Суратов та пулмӗ-шим?

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 357–367 с.

Е тепӗр тӗслӗх: пӗр-пӗр учреждени ятне чӑвашла ҫырсанах «чӑвашла пӗлекенсем» ӑна сӳтсе явма пуҫлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Округа чӑвашлатмалла-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6313.html

Театра лайӑх пӗлекенсем тата юратакансем хушшинче, хамӑр республика тулашӗнче те, Шупашкар уйрӑмах театра кӑмӑллакан хула шутланать.

Помоги переводом

3. Театр тата куракан // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Паянхи куна ултӑ опере лартса панӑ та ӗнтӗ, вӗсене куракансем те, театрпа музыка ӗҫне лайӑх пӗлекенсем те пысӑк хак пачӗҫ.

Помоги переводом

3. Театр тата куракан // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Хӑйӗн ӗҫне чунтан юратакан, ӗҫшӗн хыпса ҫунакан опытлӑ пуҫлӑх пирки ӗҫтешӗсемпе ӑна пӗлекенсем нумай ӑшӑ сӑмах калама пултараҫҫӗ.

О опытном руководителе, который искренне любит свое дело и заботится о работе, коллеги и ее знакомые могут сказать много теплых слов.

Ренада Фёдорова социаллӑ центра ертсе пыма пӑрахнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34850.html

— Укаслу-полковник, Алюнов полковникпе пӗрле, патька-патша патӗнче, — терӗҫ пӗлекенсем.

Помоги переводом

Аҫтӑрхан шухӑш шухӑшлать... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Кӗтме пӗлекенсем телей кӗтсе илеҫҫех.

Помоги переводом

Кӗтме пӗлекенсем телейлӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ку ҫынна пӗлекенсем те тупӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Хула комитечӗ ӑна шкулсенче вӗренекен ҫамрӑксем хушшинче ӗҫлеме хушнӑ; унӑн вӑрттӑн хушамачӗ пур пулин те пӗлекенсем ӑна пурте «интеллигент» тесе чӗнеҫҫӗ.

Городской комитет комсомола поручил ему работу с учащимися, и хотя у него была подпольная кличка, все называли его «интеллигент».

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней