Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӑшалсӑрах (тĕпĕ: пӑшал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӑшалсӑрах.

Без ружья, просто так.

Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Сентябрӗн саккӑрмӗшӗнче каҫхине Бабий, Енджияк, Басс пӑшалсӑрах нефтебаза патне каяҫҫӗ.

8 сентября вечером Бабий, Енджияк и Басе пошли на нефтебазу без оружия.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Демьян пӑшалсӑрах пӗр ҫапӑ йӑтса: «Улпута пӗтерет! Улпута пӗтерет!» — тесе ҫул тӑрӑх ман пата чупнӑ.

А Демьян, как был, без ружья, с одной хворостиной, пустился по дорожке, сам кричит: «Барина заел! Барина заел!»

Упа тытни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Эпир вӗсене пӑшалсӑрах тытма тӑрӑшӑпӑр.

Но мы их и без ружья.

Йӑвари ӑсансем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 3–16 с.

Тепӗр тесен, ман пӑшалтан ним кулмалли те ҫук, хӑшӗсем пур — пӑшалсӑрах, ҫапӑҫӑва та вӗсем пуртӑсемпе, сенӗксемпе е упа сӑннисемпе ҫеҫ каяҫҫӗ.

Впрочем, никто не смеется над моим оружием — у других и такого нет, а ходят в бой просто с топорами да вилами и рогатинами.

10 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней