Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӑшалах (тĕпĕ: пӑшал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӑшал пӑшалах, вут ҫине никам та пырса кӗресшӗн пулмарӗ.

Помоги переводом

3. Ҫынсене мӗн вӑрҫтарать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫавӑнтан кайран вара мана аван пӑшалах илсе пачӗҫ, ӳлӗм пеме чармарӗҫ.

И с тех пор мне дали ружье и позволили стрелять.

Эпӗ чӑн малтан пӑшалпа мулкача персе тытни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

— Чӑн-чӑн пӑшалах пама кирлӗ, — тет Еремей, пат татсах калаймасӑр.

— Настоящее ружье, должно буть, — нерешительно говорит Еремей.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тен, унта пӗр-пӗр таркӑн салтакран пӑшалах тупса илме пулӗ?

не продаст ли нам свое оружие какой-нибудь дезертир?

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней