Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӑхӑнакан (тĕпĕ: пӑхӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку кӗпесем анат енчи ҫи-пуҫа ҫывӑх пулнӑ: аялалла кӑшт шалпартарах, тӑп-тӑп ӗлкеллӗ, тӳрӗ ҫанӑллӑ тата ӗлӗкхи йӗркене пӑхӑнакан эрешлӗ.

Помоги переводом

Ӑремпур чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ӑна пӑхӑнакан тухтӑртсемпе медаппасене вӗретнӗ хушӑра ӗҫе епле пуҫӑннине, кулленхи ӗҫӗ-хӗле епле пурнӑҫланине тӗслӗх пек кӑтартса вӑл вӗсене хӑйсене тӗрӗс тытма, ӗҫе тӗрӗс хатӗрленме тата этикӑна хӑнӑхтарнӑ.

Отмечается, что своим подходом к работе, повседневной деятельностью, личным примером, обучая врачей и медсестёр, работающих под её руководством, она оказала большое влияние на их поведение, подход к работе, этику.

Авдеева Галина Петровна // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%B2%D ... 0%BD%D0%B0

Пӑхӑнакан территорисем (Карриакупа Кӗҫӗн Мартиник пӑх):

Зависимые территории (см. Карриаку и Малый Мартиник):

Гренада // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B4%D0%B0

2010 ҫултанпа Тайваньри муниципаллӑ йӗркеленӳсене реорганизациленӗ вӑхӑтра Тайнань хулипе Тайнань уесне пӗрлештерсе тӗп хулана пӑхӑнакан Тайнань хулана йӗркеленӗ.

С 2010 года во время реорганизации муниципальных образований в Тайване, город Тайнань и уезд Тайнань были объединены в город центрального подчинения Тайнань.

Лай Циндэ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 0%B4%D1%8D

Ку пӗрлешӗве Рейнланд (ним. Landschaftsverband) (лаптӑк ҫӗрӗсене пӑхӑнакан 4 хула, 1 округ) тата Вестфали-Липпе (ним. Westfalen-Lippe) (лаптӑк ҫӗрӗсене пӑхӑнакан 7 хула, 3 округ) вырӑнти пӗрлешӳсем кӗреҫҫӗ.

В этот союз входят региональные объединения (нем. Landschaftsverband) Рейнланд (нем. Rheinland (4 города земельного подчинения, 1 округ) и Вестфалия-Липпе (нем. Westfalen-Lippe) (7 городов земельного подчинения, 3 округа).

Рур облаҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D1%83%D ... 2%AB%D3%97

Хальхи вӑхӑтра Рур облаҫӗ тесе Рур регионсен пӗрлешӗвӗн (ним. Regionalverband Ruhr) территорине калаҫҫӗ, унта Бохум, Боттроп, Гельзенкирхен, Дортмунд, Дуйсбург, Рур-ҫинчи-Мюльхайм, Оберхаузен, Хаген, Хамм, Херне, Эссен лаптӑк ҫӗрӗсене пӑхӑнакан хуласем, ҫавӑн пекех Везель, Реклингхаузен, Унна тата Эннепе-Рур округсем кӗреҫҫӗ.

В настоящее время под Рурской областью подразумевается территория регионального союза «Рур» (нем. Regionalverband Ruhr), включающего в себя города земельного подчинения Бохум, Боттроп, Гельзенкирхен, Дортмунд, Дуйсбург, Мюльхайм-на-Руре, Оберхаузен, Хаген, Хамм, Херне и Эссен, а также округа Везель, Реклингхаузен, Унна и Эннепе-Рур.

Рур облаҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D1%83%D ... 2%AB%D3%97

Португалине пӑхӑнакан Мадейра

Португальская Мадейра

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Францине пӑхӑнакан хула

Город под французским правлением

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

— Ан кай, — терӗ ана король, хӑйне пӑхӑнакан пӗр ҫын та пулин пурришӗн мӑнаҫланнӑскер.

— Останься! — сказал король: он был очень горд тем, что у него нашелся подданный, и не хотел с ним расставаться.

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Акӑ манӑн влаҫа пӑхӑнакан та килсе ҫитрӗ, — хыттӑн сас пачӗ король Пӗчӗк принца асӑрхаса.

— А, вот и подданный! — воскликнул король, увидав Маленького принца.

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Нсиконнене нумай арӑмлӑх йӑли-йӗркине пӑхӑнакан ҫемьере ҫуралнӑ.

Нсиконнене родился в семье, которая соблюдает традиции многоженства.

Угандӑри усламҫӑ тӳрех 7 арӑмлӑ пулса тӑнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36056.html

Тӗрлӗ наци ҫыннисем пурӑнакан, тӗрлӗ йӑласене пӑхӑнакан вырӑнсене.

Помоги переводом

Мӗншӗн яллӑ вырӑнсем-ха? // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10875-m- ... r-nsem-kha

Мана пӑхӑнакан ҫынсем, Сире калатӑп пытармасӑр: Манран пӗр ҫухрӑм та хӑпмасӑр Мана йӗрлеҫҫӗ ҫӑхансем.

Помоги переводом

XXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ку эрне ӗҫтешсем, хӑвӑра пӑхӑнакан ҫынсем тӗлӗшпе компромат пухма ӑнӑҫлӑ.

Данная неделя хороша для собирания компромата на подчиненных или коллег по работе.

37-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Диетӑна пӑхӑнакан Сурӑхсене хӑйсене чарма йывӑр пулӗ.

Овны, сидящие на диете, будут испытаны соблазнами.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Диетӑна пӑхӑнакан Пулӑсене тутлӑ ҫимӗҫсем астарӗҫ.

Рыбы, сидящие на диете, будут испытаны соблазнами.

52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Чинпа хӑйӗнчен аслӑ ҫын умӗнче вӑл вӗҫӗмсӗр пӑхӑнакан йӑпӑлти ҫын пулнӑ пулсан, халӗ пурне те хушакан, пӑхӑнтаракан, тем те пӗр каласа хӑртакан ҫын пулса тӑчӗ.

Помоги переводом

5. Ырӑ сунни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тепӗр тесен, пӗр талӑкран вӑл Мирамбо ҫӗрӗнчен тата ӑна пӑхӑнакан хутлӑхсенчен инҫетре пуласса шанать, ҫавӑнпа та ҫула май тӗл пулакан ялсенче пурӑнакансемпе хутшӑнма-туслашма май килетех-тӗр.

Впрочем, он надеялся за сутки быть далеко от владений и протекторатов Мирамбо, так что не исключалась возможность войти в сношения с жителями попутных селений.

ХIII. Джуджу вӑрманӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Арабсене пӑхӑнакан Унгерери облаҫӗн тӗп хулине Зимбауэние ҫитес умӗн кӑшт маларах Гент пиллӗкмӗш караван ҫумне ҫыпҫӑнчӗ.

Гент присоединился к пятому каравану незадолго перед его прибытием в столицу области Унгерери, подчиненной арабам, — укрепленный город Зимбауэни.

VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Негрсенчен тавар татах пама ыйтсан ял королӗ, ҫав тери ӳсӗрскер, шур эрех питех те аваннине евитлет, енчен те ӑна пӗр пичке эрех парас тӑк хӑвалав сунарӗ йӗркелеме, ҫак ӗҫе хӑйне пӑхӑнакан пин-пин ҫынна явӑҫтарма хатӗр.

Когда стали просить негров принести еще товар, король деревни, напившись пьян, объявил, что водка хороша и что, если ему дадут бочонок водки, он устроит загонную охоту, пустив в дело тысячу подданных.

V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней