Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӑхасси (тĕпĕ: пӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак ӗҫ ҫине Анук мӗнле пӑхасси кӑна канӑҫсӑрлантарать вӗсене, апла пулин те ун ҫинчен сӑмах хускатса кӑмӑлӗсене пӑсасшӑн пулмарӗҫ.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫын куҫӗнчен пӑхасси, тӗрлӗ ҫын хушшинче тӗрткелешесси ҫук.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Хальхи ҫамрӑксен тивӗҫӗ – вӗсене тав тӑвасси, тӑрӑшуллӑ та тимлӗ пӑхасси.

Помоги переводом

Ветерансене оркестр саламларӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61066

Анчах мӗн тӑвас-ха манӑн, хур тукмакӗ тутанса пӑхасси пирки шутламалли те ҫук.

Помоги переводом

Тӗнче тӑрӑх хавха ҫӳрет // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Фермӑна киличчен ӗҫ пирки иккӗленчӗ пулсан, халӗ Ленӑшӑн чӗпӗсем пӑхасси савӑнӑҫ кӑна пулса тӑчӗ.

Помоги переводом

IV // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Вовӑн ҫӑмарта ҫине пӑхасси те килмест.

Помоги переводом

Улӑхра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Хрестукӑн ирӗксӗрех ҫак япалана алӑпа тытса пӑхасси килчӗ, анчах хӑй ӑҫта иккенне тавҫӑрса илчӗ те шартах сикрӗ.

Помоги переводом

Ҫӑлӑнӑҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Лаша пӑхасси, апат пӗҫересси, ӑпӑр-тапӑра юсасси этем тума пултарайман ӗҫех мар.

Помоги переводом

10. Ылтӑн пичетлӗ хут // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Мӗнле-ха вӑл, Ҫинук, ку таранччен сӗт виҫсе пӑхасси ҫинчен шухӑшламан?

Помоги переводом

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Някуҫ старикӗн чикен чикет, ҫавӑнпа унӑн калаҫма мар, ҫут тӗнче ҫине те пӑхасси килмест пулас.

Старик Нягусь мается животом, так что ему не только говорить, на свет божий глядеть неохота.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эп ӑна ӗнентӗм пулать ӗнтӗ, кайран ҫынсем тӗрӗслесе пӑхасси пирки шутлама пӗлмерӗм».

Помоги переводом

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Килти чӗрчуна пӑхасси сирӗншӗн кӑмӑллӑ ӗҫ пулӗ.

Уход за домашними животными станет для вас весьма приятным занятием.

32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Унӑн мӑрса ҫук чухне Чураппапа чун-чӗре туйӑмӗсем ҫинчен (вӗсем ҫинчен кӑна та мар) татӑклӑ калаҫса пӑхасси килчӗ.

Помоги переводом

17. Вилнӗ ӗнен сӗчӗ тутлӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Мӗнпур ӗҫе те Виктӑрӑн — хула ҫыннисене чанран кӑларса ҫӑмарта сутасси те лаша пӑхасси.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Калаҫса пӑхасси пулмарӗ ҫав кун Павлушпа, урӑх инкек килсе тухрӗ.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Укҫине аппа ҫырма-вулама пӗлмест те, анчах унӑн та ӗҫӗ ҫителӗклӗ: картари выльӑха пӑхасси Уҫӑп Тимахвейч килӗнче мӗн ӗлӗкренпех хӗрарӑм ӗҫӗ пулса пынӑ, вӑл йӑла халӗ те улшӑнман.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хуласенче ҫӳрекелесе курнӑ ҫамрӑксемпе пӗрлех хӗрарӑм ҫине ҫӑмӑлттайла пӑхасси, чӑваш хушшинче унччен нихҫан пулман юрӑхсӑр йӑла та пирӗн яла пырса ҫакланчӗ.

Помоги переводом

Элкей килйышӗ // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 5–14 с.

Ҫак сӑнавсен тӗллевӗ тӗрлӗ ӗҫ-пуҫа кӗрсе этем мӗн чухлӗ пурӑнассине тӗрӗслесе пӑхасси.

Цель этих опытов — испытать, сколько дней может прожить человек, пускаясь в различные рискованные предприятия.

III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Хӗр ача, ӑна Ли (Ливия ятран кӗскетнӗ) тесе чӗнеҫҫӗ, ҫавӑн пекех кӑсӑк япала пӗлтерет: Скоррей ҫур сехет каялла кӑна унпа шӳтленӗ, кӗҫех ҫынсем килесси, ӑна тата Филипа «пысӑк ҫӗр» ҫине лартса каясси, унта вӗсене лайӑх пӑхасси пирки каланӑ-мӗн.

Девочка, которую звали Ли, — сокращенное Ливия, — рассказала также, что Скоррей еще полчаса назад шутил с нею и говорил, что сейчас придут люди, которые увезут ее и Филиппа на «большую землю», где им будет неплохо.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.

Ашшӗн чӗр куҫҫи ҫине улӑхса ларасси, унӑн аллисен шанчӑклӑ кӑшӑлӗнче ҫаврӑнкаланӑ май теттесен тӗрлӗ пайне тыткаласа пӑхасси, вӗсем мӗн тума кирлине ыйта-ыйта тӗпчесси Ассольшӗн — чун йӑпанмӑшӗ.

 Любимым развлечением Ассоль было забраться к отцу на колени и, вертясь в бережном кольце отцовской руки, трогать различные части игрушек, расспрашивая об их назначении.

I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней