Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӑхаймарӗ (тĕпĕ: пӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тимуш урӑх пӑхаймарӗ Хветура куҫӗнчен.

Помоги переводом

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Пӗр сӑмах калама та пултараймарӗ, куҫне уҫса та пӑхаймарӗ Кӗҫтук.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Кудряшов ҫапла ыйтсан, бригадир хӑма татӑкӗ ҫине анас пурттине сывлӑшра тытса чарчӗ те пуҫне ҫӗклерӗ, анчах секретаре куҫран пӑхаймарӗ, пирӗн еннелле ҫурӑмӗпе ҫаврӑнса тӑрса, кӗсйинчен сӑмса тутри кӑларчӗ, куҫне тем кӗнӗн шӑлкала пуҫларӗ.

Помоги переводом

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ку уншӑн чи хӑрушӑ сӑмах пулчӗ, анчах ӑна вӑл хӑй каларӗ, хӑйне хӑй касса татрӗ, ҫемҫелсе кайрӗ, кукӑрӑлса ларчӗ те, текех пирӗн ҫине пӗрре те тӳррӗн пӑхаймарӗ.

Это оказалось самым страшным для него словом, и он сам произнес, рубанул самого себя наотмашь, обмяк, согнулся и уже больше ни разу не взглянул на нас прямо.

Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.

Кӑшкӑрашкаласан, Беридзе вӑтаннипе хӗре куҫран пӑхаймарӗ, Таня чӑтаймасӑр, хурланнипе кӳренсе ҫапла ыйтрӗ:

Накричавшись, Беридзе устыдился и не мог смотреть ей в глаза, а Таня, не сдержавшись, спросила с обидой и горечью:

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Либерман пит-куҫне кӑмӑллӑ пулнӑ пек турӗ, анчах Батманов ҫине текех пӑхаймарӗ.

Либерман делал довольное лицо, но отводил взор от глаз Батманова.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хуҫалӑхри кӑпӑр-капӑр ӗҫсемпе кӑштӑртатнӑ май Ильинична вӗсене кирлӗ пекех пӑхаймарӗ.

Занятая по хозяйству Ильинична не могла уделять им достаточного внимания.

XXI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Вӗсем халӗ ӗнтӗ чей ӗҫнӗ май урӑххи ҫинчен калаҫрӗҫ, анчах Константин нумайччен пуҫне ҫӗклесе пӑхаймарӗ: хӑйне яланхи пек ирӗккӗн тытма ӑна темскер чӑрмантарчӗ.

Они пили чай и говорили уже о другом, но Константин долго не мог поднять голову: что-то мешало ему это сделать с тем чувством свободы, которое он испытывал обычно.

24 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Огнянов ӑна куҫран пӑхаймарӗ, вӑл стена еннелле ҫаврӑнса хӑй сӑмахне тӑсрӗ.

Огнянов не смел на нее взглянуть; он говорил, обернувшись к стене.

XII. Бойчо Огнянов // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Малтанах Алексей йӑлтӑртатса выртакан шурӑ юр ҫине пӑхаймарӗ те.

Сначала яркий, отраженный снегом свет ослепил Алексея.

18 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Том ҫурта тытнӑ аллине малалла тӑсса шалалла тинкерчӗ, анчах ҫурӑка пӗтӗмпех ҫутатса пӑхаймарӗ, ҫавӑнпа та унта кӗрсе тӗпчесе пӑхас, терӗ вӑл.

Том влез туда и просунул свечку как можно дальше, но конца расселины все же увидеть не мог, он сказал, что пойдет посмотрит.

33-мӗш сыпӑк. Джо индеец пурнӑҫӑн юлашки кунӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Йӗри-тавралла пӑхасшӑн пулчӗ, пӑхаймарӗ, пуҫне мӗн-тӗр тӑхӑнтарнӑ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней