Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӑрахан (тĕпĕ: пӑрах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эс, Йӑван, мана мухтама хӑҫан пӑрахан? — сарлака аллине Арсентьев хулпуҫҫийӗ ҫине хучӗ Яльчиков.

Помоги переводом

22 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Ачуна пӑрахан тенӗ.

Помоги переводом

Тӗпсӗр ҫырмари чун // Валентина Элиме. Килти архив

— Хӑвах шухӑшла — эпӗ ним мар ахаль ҫынахчӗ, пур ҫынпа та калаҫма пултарнӑ: ӑҫта шӳт тӑван, ӑҫта вӑрҫса та пӑрахан, хӑш чух аванрах тухтӑр тесе юптарса та илен.

— Ну, вот ты посуди сам: то я был простым человеком и мог говорить с людьми запросто, по-свойски: где с шуткой, где прикрикнешь, а где и острое словцо пустишь в обиход для складности.

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Алеша, ҫак сӑмахсене калама хӑҫан пӑрахан эсӗ? — Наталья Павловна пуҫне кӑмӑлсӑррӑн сулларӗ.

— Алеша, и когда ты отвыкнешь от этих слов? — Наталья Павловна недовольно покачала головой.

VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней