Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӑлхатнӑшӑн (тĕпĕ: пӑлхат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Яла пӑлхатнӑшӑн туртса кӑлармалла та ӑна хулӑпа ҫунтармалла!

Помоги переводом

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

24. Пилат вара вӗсем ыйтнӑ пек тума пулнӑ: 25. халӑха пӑлхатнӑшӑн, ҫын вӗлернӗшӗн тӗрмере лараканскере вӗсем ыйтнипе кӑларса янӑ; Иисуса вӗсен аллине панӑ.

24. И Пилат решил быть по прошению их, 25. и отпустил им посаженного за возмущение и убийство в темницу, которого они просили; а Иисуса предал в их волю.

Лк 23 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

19. Варавва вӑл хулари халӑха пӑлхатнӑшӑн, ҫын вӗлернӗшӗн тӗрмере лараканскер пулнӑ.

19. Варавва был посажен в темницу за произведенное в городе возмущение и убийство.

Лк 23 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней