Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пытанас (тĕпĕ: пытан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Микула пукан ҫине чул пек персе анчӗ те, намӑсран пытанас пек, аллисемпе пит-куҫне хупларӗ.

Помоги переводом

XXII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пархатарсӑр ҫанталӑкран пытанас шутпа Ҫтаппан пичкесем хушшине анса ларчӗ.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тумлантар малашне те, тархасшӑн — Пытанас ятупа витӗнсе Виличчен…

Помоги переводом

Ятупа витӗнетӗп // Мальвина Петрова. https://chuvash.org/lib/haylav/8107.html

Ула Тимӗр ури айӗнче халӗ ҫӗр те ҫунчӗ тейӗн, унӑн пӗрре ытти ачасен хыҫне пытанас, тепре пухуран тухса тарас шухӑш та ҫуралчӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

— Эсӗ аслӑ юмӑҫ, Ваҫухха аппа, сан ӑс-пӗлӳрен нимӗн те пытанас ҫук.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Муллапа унӑн ҫыннисене мӗнле ӑсатнине курас тесен Юмансар енчи ҫул ҫине тухас пулать, маларах кайса пытанас пулать.

Помоги переводом

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Эпӗ йӗре-йӗре килкартине тухрӑм та пытанас тесе витене кӗтӗм.

Помоги переводом

Инкексем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Сурӑхсен никам та ан туптӑр тесе упа пек шӑтӑка пытанас килӗ.

Овнам хочется забраться в берлогу, чтобы их никто не трогал, и впасть в спячку.

3-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Канмалли кунсенче хутшӑнура йывӑрлӑхсем пулма пултарӗҫ, никам курман ҫӗрте пытанас килӗ.

На выходных вероятны сложности в общении, стремление замкнуться в себе.

50-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӑҫта пытанас?

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хӑйӗнчен хӑй ҫын нихҫан та тарса пытанас ҫук.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Чӑнах, кӗтмен ҫӗртенех инкек: пуҫтах студентсенчен тарса пытанас вырӑнне вӗсен пуҫлӑхне лартса килмелле пулнӑ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Урӑх пытанас килмест, — терӗ вӑл мана аллине тӑсса парса.

— Не хочу больше прятаться, — сказала она, протягивая мне руку.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Мӗншӗн пытанас?

К чему прятаться?

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Лешсем сарайне урапа-ҫуна пӑхма кӗрсен, хӗрлӗ армеецсем хӑвӑрт кӑна хӑма пӳртрен тухрӗҫ те, улӑм купинче пытанас тесе, хыҫалти калинккерен пахчана вӗҫтерчӗҫ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Таркӑнсен ӑҫта пытанас?

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Эсӗ вӑрмана кӗрсе пытанас тесе шыв хӗрринелле чупатӑн.

 — Ты бежишь к реке, чтобы спрятаться в лесу.

Ачана ят параҫҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

— Хырӑмпа шусассӑн та ҫавах… ун пек перкелешнӗ чухне пытанас пулать.

— Все равно — ползком… при стрельбе надо прятаться…

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Хӑранипе сӗтел айне тарса пытанас вырӑнне, генерал Гофман, ҫав тери лӑпкӑн, ларсах, — астӑвӑр, ларсах, — ҫапла каланӑ: «Эпӗ господин уполномоченнӑйӑн утопиллӗ фантастикине хапӑлласах итлерӗм, анчах ӑна манӑн ҫакна асӑрхаттармалла: хальхи самантра — эсир мар пирӗн ҫӗршывра, эпир вырӑс ҫӗрӗнче тӑратпӑр…

Вместо того, чтобы полезть под стол со страха, генерал Гофман с великолепным спокойствием, продолжая сидеть, — сидя, заметьте, — заявил: «Я с удовольствием выслушал утопическую фантастику господина уполномоченного, но должен поставить ему на вид, что в данный момент мы находимся на русской территории, а не вы на нашей…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Курӑк ӑшне пытанас тесе, эпӗ пӗшкӗнтӗм, анчах ҫав вӑхатрах хамӑн пӗтӗм кӗпе чӗп-чӗр юн пулнине куртӑм.

Я нагнулся, чтобы спрятаться в траве, и тут увидел, что рукав моей рубашки в крови.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней