Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пуҫтарӑр (тĕпĕ: пуҫтар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Карчӑк ҫапла каланӑ: «Ачапа пӗрле йӗкел пуҫтарӑр, йӗкелне килте тытӑр. Хӑрамассерен кашнинчех пӗрне илсе хӑранӑ япалан ятне парӑр та вӑрмана кайса лартӑр».

Старуха молвила: «Соберите вместе с ребенком желуди, держите их дома. Каждый раз, когда девочка чего-то испугается, посадите желудь в лесу и назовите будущее дерево так же, как то, чего она боится».

Ҫичӗ вуллӑ юман // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/504

— Пӗтӗм халӑха лаппа пуҫтарӑр, — терӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Май килсен, хӑвӑр тавра чи маттур ҫынсене пуҫтарӑр.

Помоги переводом

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Тимлӗхе пӗр тӗвве пуҫтарӑр та йӑнӑш тума ан тӑрӑшӑр.

Сосредоточитесь и постарайтесь не совершать ошибок.

1-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ясака вӑхӑтра пуҫтарӑр.

Помоги переводом

16. «Ывӑлусем хитре сан, ҫӗрпӳ» // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӑрҫӑ куланайӗ пуҫтарӑр часрах, ҫынсем, утсем, гулюфе ытларах парӑр.

Помоги переводом

6. Пуҫа килсен — пушмак // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хӑюллӑ ҫынсене пуҫтарӑр, Улпутсене тӗпрен тустарӑр.

Помоги переводом

XXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫӗнӗ ҫул умӗн кил-ҫуртра тӗплӗ пуҫтарӑр.

Перед новым годом обязательно сделайте генеральную уборку.

52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пуҫтарӑр хӑвӑра мӗн чул кирлӗ таран, сире никам та чарас ҫук.

Помоги переводом

16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӗветӗр сире пӑрахман пулсан, епле те пулин тырпул туса пуҫтарӑр.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пулса иртни хыҫҫӑн: «Ҫиттӗр асӑннипе… Киле! Киле! часрах! Пуҫтарӑр тиркисене!» — терӗ Эльгеев.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Унтан япалисене пуҫтарӑр, ӑна лагерьтен пӗр ик ҫӗр ярда ӑсатӑр та ун пирки манӑр.

Затем отведите его, захватив его багаж, на двести ярдов от лагеря и забудьте о нем.

IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

— Эпӗ лавккана пӑрахса хӑварсан, — пӗлтерчӗ Стомадор, — манӑн мӗн пур тавара пуҫтарӑр, хӑвӑр хушӑрта пайлӑр.

— Когда я покину лавку, — заявил Стомадор, — берите весь мой товар и делите между собой.

ХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Вӑй-халӑра пуҫтарӑр.

Соберитесь с силами.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Пусмана пуҫтарӑр!

Убрать сходни!

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.

Хӑвӑрӑннисене, кухаркӑсемпе тарҫӑсен ахаль чун-чӗрине макӑртакансене пуҫтарӑр, хӑвӑрӑн ҫапкаланчӑк тусӑрсене пухӑр.

Соберите своих, заставляющих плакать простые сердца кухарок и лакеев; соберите своих бродяг.

V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Ворошилов салтакӗсем патне чупса пырать те: — Кайӑр снарядсем ӳкнӗ тӗлтен. Винтовкӑсене пуҫтарӑр! — тесе команда парать.

Ворошилов побежал к бойцам: — Выходи из линии огня. Подбери винтовки…

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Пуҫтарӑр бригадӑсене.

Быстренько собирайте бригады.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Халлӗхе кӑмпа пуҫтарӑр.

Поищите грибков.

Эпир пиччепе ҫывӑрни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

— Апла пулсан, часрах… факелсене пуҫтарӑр

— Тогда скорей… соберите все факелы…

X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней