Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пуҫтарӑннисем (тĕпĕ: пуҫтарӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Малтан колхоза пуҫтарӑннисем, кулак текен ҫынсенчен туртса илнӗ апат-ҫимӗҫе ӗҫсе-ҫисе пӗтерсен, колхоз саланать.

Помоги переводом

Пурнӑҫ ҫулӗ тикӗс мар // Надежда СЕМЕНОВА. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1%8 ... %b0%d1%80/

Пуҫтарӑннисем: «Ах! та ах!» тесе итлесе тӑчӗҫ.

Помоги переводом

Кашкӑр парни // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 100–105 с.

Иртнӗ юнкун Комсомольскинчи культура ҫуртне аннесене халалланӑ концерта пуҫтарӑннисем те сцена ҫинчи кашни номере туслӑн алӑ ҫупса кӗтсе илчӗҫ, ӑсатса ячӗҫ.

Помоги переводом

Уяв каҫӗ пурне те савӑнӑҫ парнелерӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%83%d1%8 ... %80%d3%97/

Ҫавӑн пекех пуҫтарӑннисем ҫыравҫӑн аудиодиск ҫине ҫыртарнӑ калавӗсене итлерӗҫ, вӗсем тӑрӑх ӳкернӗ сюжетсене пӑхрӗҫ, тӗрлӗ ыйтусем пачӗҫ.

Помоги переводом

«Вулакансемпе тӗл пулни – чи пысӑк уяв» // Надежда РОДИОНОВА. https://ursassi.ru/articles/t-lpulu/2023 ... av-3444388

Конференцие пуҫтарӑннисем пӗтӗмлетсе ҫакна палӑртнӑ: ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗ пуҫланать, апла ҫанӑ тавӑрса ӗҫе пикенмелле, ҫӗнӗ ҫитӗнӳсем патне талпӑнмалла.

Помоги переводом

Педагогсем канашланӑ, тӗллевсене палӑртнӑ // Наталья Калашникова. http://kanashen.ru/2023/09/01/%d0%bf%d0% ... %80%d1%82/

Ансамбльсенчен пуҫтарӑннисем пуринчен ытларах Вӑрнарти «Салам» ушкӑна, Ванюркинсен ҫемье дуэтне, «Шемурша» дуэта алӑ ҫупса йышӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Юрӑ-кӗвӗ чылайччен янӑранӑ // Марина ВОЛКОВА. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d1%8e%d1%8 ... %bd%d3%91/

Уява пуҫтарӑннисем паттӑр летчиксен монуменчӗ умне чечек кӑшӑлӗ хучӗҫ.

Помоги переводом

Чечек кӑшӑлӗ хучӗҫ // Сергей Батюков. http://kasalen.ru/2023/08/15/%d1%87%d0%b ... %97%d2%ab/

Информаци кунне пуҫтарӑннисем юлнӑ укҫа-тен- кӗпе туллинрех усӑ курма тӑрӑшмаллине палӑртрӗҫ.

Помоги переводом

Вӗренӳ ҫулне хатӗрленесси – тӗп ыйту // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d0%b2%d3%9 ... %82%d1%83/

Пуҫтарӑннисем ҫар службин ҫулӗсене кӗскен аса илчӗҫ.

Помоги переводом

Пӗрле пуҫтарӑнса паллӑ турӗҫ // Ангелина Иноходцева. http://kasalen.ru/2023/06/16/%d0%bf%d3%9 ... %97%d2%ab/

Шалти ӗҫсен органӗсенче ӗҫленӗ ветерансен организацийӗн округри совечӗн председателӗ Петр Лапшин та пуҫтарӑннисем умӗнче сӑмах илчӗ.

Помоги переводом

Пӗрле пуҫтарӑнса паллӑ турӗҫ // Ангелина Иноходцева. http://kasalen.ru/2023/06/16/%d0%bf%d3%9 ... %97%d2%ab/

Ларӑва пуҫтарӑннисем диктант пирки информацин массӑллӑ хатӗрӗсенче пӗлтерессипе, тӗрӗс ҫырмалли правилӑсене аса илес текенсем валли занятисем ирттерессипе, чӑвашсем пурӑнакан вырӑнсене информаци ҫитерессипе, тӗрӗслекенсен йышне йӗркелессипе ҫыхӑннӑ ыйтусене те пӑхса тухрӗҫ.

Помоги переводом

«Пӗтӗм чӑваш диктанчӗ» акцин ӗҫ йӗркелӳ комиссийӗн ларӑвӗ иртрӗ // Вӗренӳ институчӗ. https://chrio.rchuv.ru/news/2023/04/12/p ... ssijn-larv

Малтанах пуҫтарӑннисем — Ульяновск облаҫӗнчен, Тутарстанран, Пушкӑртстанран килнӗ чӑваш юхӑмӗн хастарӗсем, Олег Николаевичӑн тӑванӗсем, ял ҫыннисем Таса Турӑ Амӑшӗн ҫуралнин ячӗллӗ чиркӳре Силуан иеромонах ирттернӗ кӗлӗре пулнӑ, шкул музейӗпе паллашнӑ.

Помоги переводом

Тӑван шкулне «таврӑнчӗ»… // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/03/17/%d1%82a%d0% ... bd%d1%87e/

Малалла пуҫтарӑннисем концертпа киленчӗҫ.

Помоги переводом

Аса илӳсенче – Афган вӑрҫи // Н.КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d0%b0%d1%8 ... %ab%d0%b8/

Килте выҫӑ ларнӑран пуҫтарӑннисем те сахал мар кунти ялсенче.

Помоги переводом

3. Аллах ярса панӑ ҫын // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чиркӳ лаптӑкне пуҫтарӑннисем Янтул еннелле ҫаврӑнса тӑчӗҫ.

Собравшиеся на церковной паперти тоже повернулись к Яндулу.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унтан митинга пуҫтарӑннисем интернационалла тивӗҫе пурнӑҫласа ҫамрӑклах пуҫ хунӑ ентешсене асӑнса палӑк умне чӗрӗ чечексем хучӗҫ.

Помоги переводом

Унтанпа 33 ҫул иртрӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/02/18/%d1%83%d0% ... 82%d1%80e/

Сӗтел тавра пуҫтарӑннисем, хайхи, кӗрхи ҫил уланӑ пекех, харӑс «у-у-у!» тесе илчӗҫ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Конференцие пуҫтарӑннисем ҫӗршывӑн тӗрлӗ кӗтесӗсенчен килнӗ пирки, кашниех пӗр-пӗринчен хӑйӗн тӗрлӗ тӗслӗ тумне тумланнӑ.

Пестрое зрелище представляли собравшиеся, так как на конференцию съехались делегаты со всех концов большой страны и каждый отличался и цветом и покроем одежды.

Америка консулӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Пӗр-пӗрне паллаканнисем те, пуҫласа паллашаканнисем те, хаваслӑха курма пуҫтарӑннисем те — пурте тахҫанхи туссем пекех.

Знакомые и только сегодня впервые увидевшиеся люди перемешались в веселой толпе, и поглядеть со стороны — были тут одни сплошные и давние друзья.

Тӗлӗнмеллескер // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 181–184 с.

Ҫак кун пуҫтарӑннисем Светлана Гордееван ачасем валли ҫырнӑ сӑввисемпе паллашрӗҫ.

В этот день собравшиеся познакомились с детскими стихами Светланы Гордеевой.

Сӑввисенче ытарайми тӗнче сӑнланнӑ // Н. КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2019/04/05/%d1%81a%d0% ... bd%d0%bda/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней