Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пуҫличчен (тĕпĕ: пуҫла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах та вӗсене пурне те пӗрлештерекен уйрӑмлӑх — тума пуҫличчен аша малтан вӗтетни, унтан тӗхӗмлӗхпе тата тӑварпа хутӑштарса фарш хатӗрлеҫҫӗ.

Однако общим для них является то, что для изготовления мясо сначала измельчается, затем смешивается со специями и солью и проходит процедуру фарширования.

Сальчичон // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B0%D ... 0%BE%D0%BD

Вӗсем хӑйсем те кӑштах тӑн илсе сыхлавлӑрах ҫӳреме пуҫличчен санашкалах нумай инкек тӳснӗ.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Явма пуҫличчен, паллах, инструментсемпе материалсем хатӗрлемелле.

Прежде чем начать плести, естественно, надо подготовить инструменты и материал для плетения.

Алӑсене ӗҫ – чуна савӑнӑҫ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3468717

Пирӗн унта пӗр уйӑх е уйӑх ҫурӑ пурӑнмаллаччӗ — пӗр сӑмахпа, ҫуркунне пуҫланиччен, пӑр ҫинче пурӑнма хӑрушӑ пулма пуҫличчен.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулне пуҫличчен вӗрентекенсем пӗрле пуҫтарӑнса канашлу ирттересси йӑлана кӗнӗ.

Помоги переводом

Педагогсем канашланӑ, тӗллевсене палӑртнӑ // Наталья Калашникова. http://kanashen.ru/2023/09/01/%d0%bf%d0% ... %80%d1%82/

- Хӗвел хӗртмех пуҫличчен йӑрансене тухса ҫумларӑм.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ ачисем синкерлӗ кунсен чӗрӗ палӑкӗсем // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/varca-achisem-sin ... kesem.html

— Ҫӗнӗ хӑнасем валли ҫӗнӗ ҫӑкӑр пуҫлам-ха, — тесе кӑмака умӗнчен килте пӗҫернӗ хӗрлӗ питлӗ ҫаврака ҫӑкӑр илсе тухрӗ те касма пуҫличчен пирӗнтен ҫапла ыйтрӗ:

Помоги переводом

Тутлӑ ҫӑкӑр // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 380–385 с.

Купалаттарма пуҫличчен унталла-кунталла шухӑшласа пӑхма ҫак хуран вӗремерӗ-им?

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫырӑва ҫырма пуҫличчен ҫакна асӑрхаттарам сана, хӑвна епле те пулсан лӑпкӑнрах тытма, чунна хытарма тӑрӑшсамччӗ.

Помоги переводом

Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.

Саккӑрччен, килен-каянсен ҫурчӗ ӗҫлеме пуҫличчен, шӑпчӑк ыйхи те пулин туса илес терӗм (кӗске ҫӗрӗн ыйхи тутлӑ теҫҫӗ тата).

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

— Сӑмах-юмах ҫӑмхине сӳтме пуҫличчен хампа паллаштарам.

Помоги переводом

Чавса ҫывӑх та ҫав… // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 7–13 с.

Вӑл хӑйӗн картинӗсене хӑвӑртрах туса «сутма» васкамасть, кашни произведение ҫырма пуҫличчен тӗплӗ шухӑшлать, темиҫе вариант та туса пӑхать, кашнине тиркесе тӑкать, юлашкинчен вара вуннӑран пӗрне суйлать.

Помоги переводом

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Пӗлместӗп, эпир ӗҫе пуҫличчен, сирӗн пата епле тимлӗх уйӑрнине тӗпчемен, халӗ вара каламасӑрах паллӑ, республика Правительстви май пур таран кирлӗ пек тӗрев пани куҫ кӗретех.

Помоги переводом

Улатӑр аталанӑвӗн "ҫул карттине" ҫӗнетӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/01/18/ulat ... ne-cenetne

Семен Васильевич ӗҫлеме пуҫличчен вӑл ферма общежитийӗн кӑмаки хыҫӗнче пурӑнатчӗ, халь ун обшежитире хӑйӗн пысӑк пӳлӗм, урӑх алӑкпа кӗмеллискер.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Ҫапах та сӑмах-мӗн пуҫличчен, лайӑхрах ӗҫме-ҫимелли тупса килеймӗн-ши? — ыйтрӗ Сахар.

Помоги переводом

Кӗтмен тӗлпулу // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Упа-и унта, кашкӑр-и, ялсене кӗрсе кайса ӗне выльӑха ҫура-ҫура пӑрахма пуҫличчен йӗрлесе тытмалла ӑна, персе ӳкермелле.

Помоги переводом

9. Юлашки тытӑҫу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Нимех те мар, вӑл ҫумӑр килсе ҫума пуҫличчен эп киле ҫитетӗп, — терӗм.

Помоги переводом

Ӗненместӗр пулсан… // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 32–33 с.

Ҫумӑр питӗ вӑйлӑ килет пулас, ҫума пуҫличчен сарайне кӗрсе ларас, — терӗ Иван пичче.

Помоги переводом

Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Туйне-ҫуйне пуҫличчен Авал чӑваш йӑлипе Ваттисене асӑнса Тӑкар ҫӑкӑр-тӑварне:

Помоги переводом

Ҫимӗк каҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Хам шухӑша пуҫличчен ирӗк парсамӑр сире ыйту пама.

Прежде чем изложить свои мысли, позвольте мне задать вам вопрос.

Тӑван ҫӗршыв, тӑван чӗлхе // София Петрова. http://gazeta1931.ru/gazeta/9966-informa ... arap-pyrat

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней