Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пуҫлас (тĕпĕ: пуҫла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах та Голсуорси, пӗр шутласан, хӑйне ҫак профессире курман, юриспруденцире карьера пуҫлас вырӑнне вӑл ют ҫӗршывсем тӑрӑх ҫӳреме тухса кайнӑ, сӑмах ҫинче унӑн унта тинӗспе турттаракан сферӑри ҫемье бизнесне пӑхса тӑмалла пулнӑ.

Однако Голсуорси, судя по всему, не видел себя в этой профессии и вместо того, чтобы начать карьеру в юриспруденции, уехал путешествовать за границу, где формально он должен был смотреть за семейным бизнесом в сфере морских перевозок.

Джон Голсуорси // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%81%D0%B8

Ҫитес ҫул шкул тума пуҫлас ыйтӑва татса парасса шанса тӑратпӑр.

Помоги переводом

Пӗрле тӑрӑшсан йывӑрлӑхсене ҫӗнтерӗпӗр // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/12/29/%d0%bf%d3%9 ... %80%d3%97/

Ҫавӑнпа та вӑл ҫулҫӳревне ҫавсене ҫитсе курассинчен пуҫлас терӗ: ӑҫта-тӑр мӗнле те пулин чун йӑпанӑҫӗ тӗл пулӗ, е тата ыттисенчен курса мӗне те пулин вӗренни те пӑсмӗ.

Вот он и решил для начала посетить их: надо же найти себе занятие, да и поучиться чему-нибудь.

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Тен, санӑн темскер ҫӗнӗрен пуҫлас килнӗ пуль… ху ӗненсе тӑракан япалана чунтан парӑнни ҫинче никӗсленнӗ ҫӗнӗ пурнӑҫа пырса кӗрес килнӗ.

Помоги переводом

22. Лукашев хӑйӗн тивӗҫне пурнӑҫа кӗртет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пуҫлас, пуҫлас, — илтӗнчӗ сасӑ.

Помоги переводом

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Мӗнрен пуҫлас тетӗн?

Помоги переводом

«Ӗмӗр сакки сарлака» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ҫӗнӗрен пуҫлас пулать…

Помоги переводом

Кӳршӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 35–44 с.

Паллах, укҫалла мар ӗнтӗ, хваттер панӑшӑн хавхаланса, ҫав ҫуртра часрах пурӑнма пуҫлас тесе.

Помоги переводом

Кӳршӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 35–44 с.

Куҫӗ те телейпе, те эрех сыпнӑран ҫупса выляса тӑрать, хӑй те кӗҫ-вӗҫ ачалла сиккелеме пуҫлас пек ларать: хулпуҫҫине вӑрт-варт хускаткалать, аллине сулать, ҫавӑрӑнкалать…

Помоги переводом

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Чӑвашсен драма театрӗ ҫинчен калаҫас сӑмахӑма чӑн малтан актерсенчен пуҫлас килет.

Помоги переводом

8. Актерсем // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Топонимика пирки калаҫу пуҫлас умӗн поэмӑн сюжетне те кӗскен каласа памалла пуль.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Офицер лайӑхрах пуҫлас тенӗ пек, ирҫе тавра утса ҫаврӑнчӗ.

Помоги переводом

Этем ятне илессишӗн // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Апла ку ӗҫе ним тӑхтаса тӑмасӑр, паянах пуҫлас, — хуравларӗ Лида.

Помоги переводом

6 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ҫӗнӗ вӑрҫӑ пуҫлас шутпа вӗсем шкулсенче вӗренекенсене те шеллемеҫҫӗ.

Для организации войны они не щадят и школьников.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Ҫӗнӗ вӑрҫа пуҫлас вырӑнне, — терӗ вӑл тарӑхса, — ман шутӑмпа, вӑрҫӑ пуҫласшӑн хыпӑнакан мӗнпур министрсемпе корольсене пӗр ҫӗре пуҫтармалла та ӑҫта та пулин ухмахсен ҫуртне хупса хумалла.

О том, что вместо новой бойни не лучше ли собрать всех подстрекателей войны — министров и королей — в каком-нибудь доме для сумасшедших.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ара, малашне хамӑн та ҫав чӗпӗ пек пӗчӗккӗн сӑхса тӑранма пуҫлас мар-ши?

Помоги переводом

Ҫӑтӑ пыр // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 70–72 с.

Ӑна ҫӗнӗрен пуҫлас пулать».

Помоги переводом

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Пиччӗр вӑрҫӑ пуҫлас пулсан Иван патша, вырӑс патши, пирӗнпе хирӗҫме тапратать, пиртен утсем илме те пӑрахать.

Помоги переводом

18. Сарайчик хули // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Хусан патне ҫарпа каяс тени вӑл Мускава хирӗҫ пысӑк вӑрҫӑ пуҫлас тенине пӗлтерет.

Помоги переводом

18. Сарайчик хули // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫапӑҫма пуҫлас — вӗсем виҫҫӗн, ҫӗнтереймӗ, ыррӑн калаҫас — чӗлхе ҫаврӑнмасть.

Помоги переводом

8. Кӑрмӑш ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней