Поиск
Шырав ĕçĕ:
Картиш тулли пухӑнатчӗҫ ачасем.
Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.
Ял ҫыннисем ун патне пухӑнатчӗҫ.
Ҫур метрлӑ телей // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 59–61 с.
Шуйттан ачи-пӑчисем, кашни урамранах пухӑнатчӗҫ те манӑнне зарзара вӑрлатчӗҫ…»Бывало ребятишки-чертенята со всей улицы воровали у меня зарзары…»
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ӗҫ умӗн ҫава туптама е ҫурла шӑллаттарма Гаврила патне куллен ҫынсем пухӑнатчӗҫ, черет кӗтсе лаҫ патӗнчи ҫерем ҫинче уни-куни калаҫса ларатчӗҫ, халӗ унта никам та пымасть.
Кукаҫи пылӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Унта кӗме никама та чармастчӗҫ, анчах кунта яланах ҫӳрекенсем госпитальри салтаксемччӗ, тыткӑна лекнӗ австриецсемччӗ, юлашкинчен сӑран фабрикӗпе кӗҫҫе фабрикӗнче ӗҫлекен рабочисем те нумай пухӑнатчӗҫ.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Большевиксем хулара мӗн пурӗ те ҫирӗм ҫынна яхӑн анчахчӗ, анчах ҫапах та ҫурт тулли ҫынсем пухӑнатчӗҫ.Большевиков в городе было всего человек двадцать, но домик всегда был набит до отказа.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ҫавӑнпа, халӗ темле те, ун чухне ҫамрӑксем каҫпа самаях йышлӑ пухӑнатчӗҫ, вӗсен хаваслӑ шавӗ аякран ах илтӗнсе тӑратчӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Юлташӗсемпе пухӑнатчӗҫ те ирчченех кӗрлетчӗҫ.
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.
Деренков хваттерне ҫавӑн йышши ҫынсем пӗр ҫирӗме таран пухӑнатчӗҫ, — вӗсем хушшинче пӗр японец та пурччӗ — духовнӑй академи студенчӗ Пантелеймон Сато.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Евреинов хваттерӗпе юнашар пушӑ вырӑна гимназистсем чушкӑлла выляма пухӑнатчӗҫ, мана вӗсенчен пӗри — Гурий Плетнев тӗлӗнмелле кӑмӑла кайрӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Каҫсенче урама, клуб патне, ҫитӗннӗ каччӑсем пухӑнатчӗҫ, кам вӑйлине пӗлес шухӑшпа ӑмӑртатчӗҫ.По вечерам на улице, возле клуба, собирались взрослые парни и соревновались в силе.
11. Вӑйӑсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Час-часах ҫитӗннисем те пирӗн каруселе курма пухӑнатчӗҫ.
11. Вӑйӑсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хамӑрпа пӗрле эпир хаҫатсемпе кӗнекесем илеттӗмӗр, каҫпа вара пирӗн кӑвайт патне колхозниксем те пухӑнатчӗҫ.Мы брали с собой газеты, брошюры, и вечером к нашему костру подсаживались колхозники.
7. Пирӗн пионеротряд // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Никама та асӑрхама май парас мар тесе, ачасем штаб ларӑвӗсене ирттерме текех пирӗн пата пухӑнмастчӗҫ, хула хӗрринче пурӑнакан юлташӗсен хваттерӗнче: Валерия Борц е Радик Юркин, Жора Арутюнянц, Нина Иванцова патӗнче черетпе пухӑнатчӗҫ.
Юр тарӑнччӗ… // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ачасем пирӗн пата радио итлеме пухӑнатчӗҫ.
Тӑванла // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Каярах ҫак пӳлӗме ҫамрӑк гвардеецсем хӑйсен вӑрттӑн ларӑвӗсене ирттерме пухӑнатчӗҫ.Потом в этой комнате молодогвардейцы будут собираться на свои особо конспиративные заседания.
Донбасри сивӗ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Занятисем хыҫҫӑн вӗсем мастерскойӗнче, Алексей Саввич сӗтелӗ патӗнче пухӑнатчӗҫ, кӑшкӑратчӗҫ, тавлашатчӗҫ, пӗр-пӗрне пӳлсе калаҫатчӗҫ.
56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Нина пӗчӗкрех чухне питрав тенӗ кун халиччен выляса-кулнисене ӑсатма кӑнтӑрла сулӑнсанах пухӑнатчӗҫ те Анат Сӑрмӑшпа Тури Сӑрмӑш пӗрлешсе кайнӑ пысӑках мар хушша, хӗрсем вӑйӑ каласа хӗрсе-чиперленсе ҫитсен, кӗперпе ҫырма урлӑ каҫса, тӑватӑ ял хӗруправӗ ҫуллен пуҫтарӑнакан курӑклӑ лапама кӳршӗллӗ йышла кӗвӗ хыҫҫӑн кӗвӗ шӑрантарма карталанса утатчӗҫ.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Аслаҫу: «Пирӗн пата ҫынсем нумаййӑн пухӑнатчӗҫ», — терӗ, эсӗ: «Ҫук», — тетӗн.Дедушка твой признался, что у вас в будке собиралось по многу людей, а ты отрицаешь.
V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Ҫапла ӗнтӗ, вӗсем сирӗн патра пӗрле пухӑнатчӗҫ, тетӗн-и эс?
V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
- 1
- 2