Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пух сăмах пирĕн базăра пур.
пух (тĕпĕ: пух) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пух тавай, пух, лайӑхрах упраса усра!»

Помоги переводом

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Ху та пӗтӗм хевтӳне пух, пӗтӗм чун хавалне пух, пурӑнатӑпах те.

Помоги переводом

11. Ват ҫын хаярлӑхӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тепре пух, Урасмет, тепре пух.

Помоги переводом

17. Вилнӗ ӗнен сӗчӗ тутлӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эпир кулянатпӑр, мӗн тумалли пирки канашлатпӑр, сасартӑк хӑлха тӗлӗнчех — пух! пух! — икӗ пӑшал пӗр харӑс; ҫав самантрах Мзута вилсе выртрӗ.

Мы стали горевать и советоваться, что нам делать, как вдруг будто мне в уши — пуф, пуф, два ружья сразу, и Мзута упала мертвая.

VIII. Цаупере чура // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Нимӗҫсем вара — пух! пух! тутарнӑ та персе пӑрахнӑ.

Немцы — пах! пах! и застрелили.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Эсӗ хӑраса ан ӳк, ҫухалса ан кай, пӗтӗм вӑй-хална пух та ҫав ҫӗленӗн икӗ пуҫне те харӑс касса тат.

Помоги переводом

Ҫич ураллӑ лаша // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 13–16 с.

Эсӗ хӑраса ан ӳк, ҫухалса ан кай, вӑй-хална пух та ҫӗленӗн пуҫне хӗҫӳпе касса тат.

Помоги переводом

Ҫич ураллӑ лаша // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 13–16 с.

Уяв флешмобне хутшӑнакансене «Союзмультфильм» ҫумӗнчи тахҫанхи ырӑ туссем чӗнеҫҫӗ: Бремен музыканчӗсем, Винни Пух тата Пятачок!

А на праздничный флешмоб участников пригласят старые добрые друзья от «Союзмультфильма»: Бременские музыканты, Винни Пух и Пятачок!

Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулне шкул ачисемпе вӗсен ашшӗ-амӑшӗсен мӗнле кӗмелле? // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... le-3422528

Хӗрт-суртпа Кузяпа пӗрле ачасем тӗрлӗ конкурссене хутшӑннӑ: кашӑка музыкӑпа ҫаврӑна-ҫаврӑна панӑ, «Ваттисен сӑмахӗсене пух», «Каҫӑ», «Улӑштаратпӑр».

Вместе с домовым ребята играли в различные конкурсы: передавали ложку по кругу под музыку, «Собери пословицу», «Переправа», «Меняемся».

Кистенлӗпуҫӗнчи ял клубӗнче Уҫӑ алӑксен кунӗ иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... tn-3416915

Ачасемпе калаҫу ирттернӗ, Раҫҫей символикине ӳкернӗ иллюстрацисене пӑхса тухнӑ: «Ялава пух», «Раҫҫей ялавне туп» дидактика вӑййисене вылянӑ.

С детьми была проведена беседа, рассматривали иллюстрации с изображением символики России, играли дидактические игры: «Собери флаг», « Найди флаг России».

Ачасем ялав ҫинчен ҫырнӑ сӑвва хавассӑн вӗреннӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... nn-3399729

— Уя тух та тырӑ выр, улӑм пух.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Теттесене пух – ҫок.

Собери игрушки – нет.

Биркӑсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/594

Пух тетӗп.

Помоги переводом

Майлаштарсан майлашать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 26–29 с.

Эсӗ хӑвна валли ҫи-пуҫ тумалӑх пух.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Ирӗкре пурӑнас, пуҫу хулпуҫҫи ҫинче чипер сывӑ ҫӳретӗр тесен, пӗтӗм ылтӑн-кӗмӗлне, хаклӑ япалусене пух та кӗҫӗрех Урала, Ҫӗпӗре е ӑҫта та пулин урӑх ҫӗре тухса вӗҫтер.

Помоги переводом

Шаккур патӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Лару пух.

Помоги переводом

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Ҫулсем иртмен-ха санӑн, ӑсхакӑл пух.

Помоги переводом

XXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пуху пух та кала, Ахтупай ман лашана вӑрласа кайрӗ те.

Помоги переводом

17. Вилнӗ ӗнен сӗчӗ тутлӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Златоцветпа упа ҫырлине сулахай аллупа пух.

Златоцвет и медвежьи ягоды бери левой рукой.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.

 — Эс халлӗхе сахалрах калаҫ, вӑй пух.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней