Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пурӑнассинче (тĕпĕ: пурӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах ҫав вӑхӑтрах тата эпӗ кураттӑм: лайӑхрах пурӑнас килни вӑл нимех те тума хушмасть, мастерскойӗн пурӑнӑҫӗнче мастерсем пӗр-пӗринпе мӗнле пурӑнассинче нимне те улӑштармасть.

Но в то же время я видел, что желание жить лучше ни к чему не обязывает, ничего не изменяет в жизни мастерской, в отношениях мастеров друг ко другу.

XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Апла пулсан, ӗҫ вӑл ӑҫта пурӑнассинче мар, пӗччен пурӑнма юраманнинче пулнӑ.

Дело, стало быть, не в том, что ему негде жить, а в том, что одному жить нельзя.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Ҫапах та роман прологӗ, шухӑша тарӑнрах илеслӗ, вилекен старик пӳрнипе ҫӗре тӗлленӗччӗ те: ҫак хура ҫӗре кӑпкалатса пурӑнассинче мар-ши этемӗн телейӗ? — текен шухӑша систернӗччӗ.

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней