Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унсӑр эпир пӗр минут та пурӑнаймастпӑр.
Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.
Ӑнлан, тусӑм, эпир пӗр-пӗринсӗр пурӑнаймастпӑр.
9 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.
Ялсем пек сӑваплӑ пурӑнаймастпӑр.
XIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Арманпа лавкка хуҫисӗр пурӑнаймастпӑр.
Улӑхра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Эпир ҫак вӑрман-шыв хутлӑхӗнче лӑпкӑн пурӑнаймастпӑр ӗнтӗ текех.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Эсӗ ҫакна пӗлетӗн, — лӑпкӑн хирӗҫлерӗ Гнор, — ҫут тӗнчере иксӗмӗр пӗрле пурӑнаймастпӑр.— Я знаю это, — спокойно возразил Гнор, — вдвоем нам не жить на свете.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Анчах мӗншӗн-ха эпир унпа килӗштерсе пурӑнаймастпӑр?
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эпир шывра пулӑ пек пурӑнаймастпӑр, пирӗн кайӑк пурӑнӑҫӗпе пурӑнасси кӑна юлать.Раз мы не может жить в воде, как рыбы, нам остаётся только вести птичий образ жизни.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫук, Иринушка, чунӑм, ӑнлан, урӑх капла пурӑнаймастпӑр эпир…Нет, Иринушка, голубка ты моя, пойми, что так дальше мы жить не сможем…
XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Ватӑ ҫынсем кӳренсе калаҫаҫҫӗ: «Хӑҫан пулать-ха вӑл, эпир унччен пурӑнаймастпӑр та…» — теҫҫӗ.— Деды обиженно бубнят: «Когда же он наступит, мы до него и не доживем…» — говорят.
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Шӑплан, ват супнӑ, — чарчӗ ӑна Параська, — эпир иксӗмӗр ҫавах унччен пурӑнаймастпӑр.— Молчи, старый! — перебила бабка Параська, — нас еще там не хватало.
XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Хворостянкинпа ҫапах пурӑнаймастпӑр эпир.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Пурӑнаймастпӑр!
X сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
— Пӗри вилет, тепри ҫуралать, виҫҫӗмӗшӗ авланать, эпир акӑ ватӑлсах пыратпӑр: ҫулталӑкпа ҫулталӑк хушши мар, кунпа кун хушши те пӗр пек пурӑнаймастпӑр!
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Малтанласа пӗр-пӗрне чӑтма пултараймастӑмӑр, халӗ пӗр-пӗринсӗр пурӑнаймастпӑр.Сначала не могли друг-друга терпеть, а сейчас не можем друг без друга.
Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №
Пӗррехинче бригадир пушӑ чашӑксем купаласа хунӑ сӗтел хушшине чавсаланса ларчӗ те сӑмса айӗпе мӑкӑртатса илчӗ: – Ҫук, текех капла пурӑнаймастпӑр...
Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01
– Эпир ялсӑр пурӑнаймастпӑр, хулара пире кичем,– йӑл кулать мӑшӑр.
«Пире хулара кичем» // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18
- 1