Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пуррине (тĕпĕ: пурӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑюллӑ акци утрав тӗлӗшпе йывӑрлӑхсем пуррине палӑртнӑ, унӑн кун-ҫулне сӳтсе явас тӗлӗшпе ҫӗнӗ ҫулсем уҫса панӑ.

Смелая акция привлекла внимание к проблеме острова и дала новый импульс обсуждению его судьбы.

Гельголанд // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B5%D ... 0%BD%D0%B4

Ыттисем ҫамрӑксене халлӗхе лайӑхрах вӗренме тӑрӑшмаллине, ҫырусем ҫырма вӑтам шкул хыҫҫӑн та ӗлкӗрме май пуррине кӑна асӑрхаттарчӗҫ.

Помоги переводом

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Эпӗ ҫамрӑк чухне тӗнчере фото таврашӗ пуррине те пӗлмен.

Помоги переводом

Улттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ҫавӑн чухне Светлана хӑйӗн чӗринче мӗн пуррине йӑлтах уҫса пачӗ…

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Мана вӑл вӑтӑр пин тыттарчӗ те манӑн мӗн пуррине пӗтӗмпех пуҫтарса тухса кайрӗ…

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Атӑл хӗрринчен пӑрӑнсанах, Светлана Алеша патне каясшӑнччӗ, ӑна хӑйӗн чӗринче мӗн пуррине йӑлтах каласа парасшӑнччӗ, анчах хула сачӗ тӗлне ҫитсен чарӑнса тӑчӗ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Мана пӳлӗме илсе кӗрсенех, арҫынни ура ҫине тӑчӗ, сӗтел хушшинчен тухса, ман паталла утса пычӗ, мана, ӑшра мӗн пуррине курас тенӗ пекех, куҫран тинкерсе пӑхрӗ.

Помоги переводом

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ирхине ҫӑвӑннӑ чухне эпӗ унӑн сулахай аллинче те, ҫурӑмӗ ҫинче те пысӑк ҫӗвӗксем пуррине асӑрхарӑм.

Помоги переводом

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Обходчиксем суйлавҫӑсене сасӑлав кунӗсемпе вӑхӑчӗ ҫинчен каласа кӑтартӗҫ, участокӑн адресне кӑтартӗҫ, хӑй вырӑнӗнче сасӑлав пирки ӑҫта тата мӗнле заявлени пама май пуррине ӑнлантарса парӗҫ, ҫавӑн пекех кил-ҫуртра сасӑлав ҫинчен заявка йышӑнма пултарӗҫ.

Обходчики будут рассказывать избирателям о датах и времени голосования, подскажут адрес участка, объяснят, где и как можно подать заявление о голосовании по месту нахождения, а также смогут принять заявку о голосовании на дому.

Патшалӑх Пуҫлӑхӗн суйлавне хатӗрленеҫҫӗ // Ирина ФОМИНА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ne-3644449

Полици сотрудникӗсем преступлени ӗҫӗн ҫакӑн пек факчӗсем тата пуррине шыраҫҫӗ.

Сотрудники полиции устанавливают причастность подозреваемого к аналогичным фактам преступной деятельности.

Пишпӳлек районӗнче мошенниксен схемине хутшӑннӑ курьера тытса чарнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/news/pravo-tata-zakon ... rn-3642627

Тишкерӳ пирӗн ку енӗпе малалла та ӗҫлеме резервсем пуррине кӑтартать.

Анализ показывает, что у нас есть резервы для работы и в данном направлении.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Министр вӗсене Ӗҫ кодексӗпе килӗшӳллӗн ачасен, ашшӗ-амӑшӗ хирӗҫ пулмасан, 14 ҫултан ӗҫлеме май пуррине пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

Министр ӗҫ ыйтӑвӗсене те татса парать, парашютпа та сикет // Лариса Петрова. http://hypar.ru/cv/news/ministr-ec-yytav ... a-ta-siket

Ҫакӑн пек мелпе паянхи куна 11 пин ытла ваканси пуррине пӗлетпӗр», — терӗ Алена Геннадьевна.

Помоги переводом

Министр ӗҫ ыйтӑвӗсене те татса парать, парашютпа та сикет // Лариса Петрова. http://hypar.ru/cv/news/ministr-ec-yytav ... a-ta-siket

Министр уҫҫӑнах каларӗ: «Муниципалитетсем саккасҫӑ пулса пуҫарнӑ объектсенче система шайӗнчи чӑрмавсем пуррине куратпӑр…»

Помоги переводом

Шкулсенчи ӗҫсем графикран юларах пыраҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/shkulsenchi-ecse ... ah-pyracce

Светлана Аристова сӑмаха малалла тӑснӑ май, бюджетран куҫакан укҫа-тенкӗпе туллин тата пӗлсе тӗрӗс усӑ курман тӗслӗхсем те хальлӗхе пуррине асӑннӑ.

Помоги переводом

Бюджета пурнӑҫлассипе ҫыхӑннӑ йӗрке пӑснӑ тӗслӗхсен шучӗ самай чакнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/07/byud ... sna-tesleh

Радий Хабиров республикӑра сӗт-ҫу выльӑх-чӗрлӗх ӗрчетес ӗҫ лайӑх аталаннине, ҫавӑн пекех ку отрасльте квалификациллӗ кадрсем пуррине палӑртнӑ.

Радий Хабиров отметил, что в республике хорошо развито молочное животноводство, также есть квалифицированные кадры в этой отрасли.

Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ Минскри "Санта" ГК гендиректорӗпе тӗл пулнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... ln-3637129

Вӗренме кӗмелли экзаменсем пулман, хӗрсемпе каччӑсене те йышӑннӑ (пӗрремӗш абитуриентка Медея Гамбашидзе пулса тӑнӑ), наци тата тӗн тӗлӗшпе тиркесе тӑман, вӑтам пӗлӳ пуррине кӑна пӑхнӑ.

Вступительных экзаменов не было, принимались лица обоего пола (первой абитуриенткой стала Медея Гамбашидзе), без национальных и религиозных ограничений, предполагалось наличие среднего образования.

Тбилиси патшалӑх университечӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%B1%D ... 1%87%D3%97

1870 ҫулта Вашбурн-Лангфорд-Доан экспедицийӗ ҫӑлкуҫ патне ҫитсе курнӑ, юнашар 15 метр ҫӳллӗш гейзер пуррине палӑртнӑ (каярахпа ӑна Ҫӳллӗ гейзер — акӑл. Excelsior Geyser — ят панӑ).

В 1870 году экспедиция Вашбурна-Лангфорда-Доана посетила источник, отметив расположенный рядом гейзер высотой 15 м (позднее названный Высоким гейзером — англ. Excelsior Geyser).

Мӑн призмӑллӑ ҫӑлкуҫ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D3%91%D ... 1%83%D2%AB

Ҫӗршывра патша пуррине те пӗлет Тилли.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Эппин, эпир те ӗнтӗ ытти халӑхсенчен илетпӗр кӑна мар, хамӑрӑнне те, мӗн лайӑххи пуррине, тӑванла халӑхсене пама пултаратпӑр.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней