Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пунктсемпе (тĕпĕ: пункт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Республикӑра ҫынсене хӑйсем пурӑнакан вырӑнта медицина пулӑшӑвӗпе тивӗҫтерме май паракан лайӑх инфратытӑм йӗркеленӗ: пуҫламӑш пулӑшу паракан пунктсемпе фельдшерпа акушер пункчӗсенчен пуҫласа республикӑн тата федерацин пысӑк технологиллӗ центрӗсем таранах.

В республике создана оптимальная инфраструктура для обеспечения медицинской помощью шаговой доступности: начиная от домовых хозяйств и фельдшерско-акушерских пунктов до республиканских и федеральных центров высоких технологий.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Тӑшман халӗ кунта опорнӑй пунктсемпе, дзотсемпе тата ытти фортификацилле сооруженисемпе ҫирӗплетнӗ оборона йышӑнса тӑрать.

Противник занимал теперь здесь укреплённую оборону с системой опорных пунктов, дзотов и других фортификационных сооружений.

Инҫе ҫула, чаплӑ ӗҫсем тума // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Вӑл ӑна команднӑй пунктсемпе, кӳршӗсемпе тата тылсемпе ҫыхӑнтарса тӑрать, пӗтӗм тӑван ҫӗршывпа ҫыхӑнтарать.

Она соединяла его с командными пунктами, с соседями и с тылами, соединяла, в конце концов, с самой Родиной.

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ун пек пулсан утрав ҫине ҫӳремелли хулари пек яп-яка пӑрлӑ ҫул та, ӑшӑнмалли пунктсемпе диспетчерски те, бензин колонкисем те пӗтнӗ пулӗччӗҫ.

Неизбежно уничтожилась бы ледовая дорога на остров — объезженная, как мостовая города, благоустроенная, с обогревательными пунктами, диспетчерскими и колонками для горючего.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Анчах ҫав участока йышӑниччен малтан траншейӑсене тарӑнлатмалла, ҫӗнӗрен блиндажсемпе дзотсем тумалла, команднӑй пунктсемпе наблюдательнӑй пунктсем туса хатӗрлемелле.

Но прежде чем занять этот участок, надо было углубить траншеи, сделать дополнительные блиндажи и дзоты, оборудовать командные и наблюдательные пункты.

XV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Наблюдательнӑй пунктсемпе ҫыхӑну лайӑх ӗҫлет-и?

Связь с наблюдательными пунктами исправно работает?

22 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней