Поиск
Шырав ĕçĕ:
Паян сире колхоз председательне лартас пулсан, эсир мӗнле колхоза кайнӑ пулӑттӑрччӗ — пӗчӗк колхоза-и е пысӑк колхоза-и?
XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
— Эх, сире илсе кайса кӑтартасчӗ ҫавӑнта, вара эсир вӑрҫӑ мӗн иккенне кӑшт та пулин пӗлнӗ пулӑттӑрччӗ!
II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Пулнӑ пулсан, мӗн вара инспектор пулсан, тесе ыйтман пулӑттӑрччӗ.
VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
«Мӗн панӑ пулӑттӑрччӗ вара мана эсир?»
II сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
«Турӑ ҫырлахтӑрах, Иван Никифорович, хӑҫан пенӗ пулӑттӑрччӗ эсир?— Господь с вами, Иван Никифорович, когда же вы будете стрелять?
II сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Тӑшман куҫсӑрланнӑ, курасса та ҫӗр ҫумӗнче мӗн тунине кӑна курать, унӑн пулисем мӗнле вӗҫнине асӑрханӑ пулнӑ пулсан, йывӑҫ кучӗсем тӑрӑх эсир хӑвӑра паян мӗн тӗлӗнтернине часах курнӑ, ӑнланнӑ пулӑттӑрччӗ.
«Вилӗм сукмакӗ» // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Вӑрҫӑччен Торопецра пулнӑ пулсан, ман упӑшкана палланӑ пулӑттӑрччӗ.Если бы вы бывали в Торопце до войны, вы бы, наверное, знали моего мужа.
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
— Сире пула командир, машинӑна ҫӗмӗрсе, хӑй аманман пулсан, халӗ шӑпах ҫапла пулнӑ пулӗччӗ: эсир иксӗр те ҫул ҫинче выртнӑ пулӑттӑрччӗ.
Сывлӑшра ҫӑлӑнтӑм – ҫӗр ҫинче амантӑм // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Вилнӗ ҫынӗ сирӗншӗн ни ывӑл, ни тӑван пулман, ахалӗн эсир урӑхла калаҫнӑ пулӑттӑрччӗ.— Убитый не был вам ни сыном, ни братом, а то вы, вероятно, заговорили бы иначе.
LXV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Унччен пӗр тӑватӑ ҫул маларах Мускавра, пиллӗкмӗш ҫулхи баррикадӑсем ҫинче пулса курнӑ пулсан, мӗн каланӑ пулӑттӑрччӗ эсир?Интересно, что бы вы сказали, побывав за четыре года до того в Москве, на баррикадах пятого года?
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Унӑн сылтӑм алли ӗҫлес пулсан, манӑн ҫырусене те, хӑйӗн ҫырӑвӗсене те вӑлах ҫырнине курнӑ пулӑттӑрччӗ эсир.— Если бы он владел правой рукой, вы бы увидели, что он писал и свои и мои письма.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эсир ӑна, Елена Николаевна, хисепленӗ пулӑттӑрччӗ.
IV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Енчен эсир вӑл паян манӑн ура патне ӳксе мӗнле йӗнине курас пулсан, эпӗ еплерех хӑранине ӑнланнӑ пулӑттӑрччӗ.Если б вы видели, как она сегодня рыдала у ног моих, вы бы поняли мои опасения.
XIV // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Тен, эсир тӗрӗс те пулнӑ пулӑттӑрччӗ.
XVI // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Кӳмене те курнӑ пулӑттӑрччӗ.
Кӳме // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Ӑна манӑн ачаранпа пӗрле ӳснӗ юлташ туяннӑччӗ; вӑл сайра тӗл пулакан ҫын, унпа эсир те йӑлтах туслашса кайнӑ пулӑттӑрччӗ; пирӗн хушӑмӑрта санӑнни-манӑнни пулман.
Кӳме // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Маларах пӗлтермелле пулнӑ, тахҫанах пурте кӗрӗкпе ҫӳренӗ пулӑттӑрччӗ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Эсир мӗн тунӑ пулӑттӑрччӗ кун пек чухне?
Симӗс тус // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 3–8 с.
— Хӑвӑр шкулӑрта террариум пулнӑ пулсан, уйӑрса илнех пулӑттӑрччӗ вӗт эсир!
Хура ҫӗлен // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 109–118 с.
Ман вырӑнта эсӗ те, Николай та ҫав иккӗмӗш ҫул пурри ҫинчен асӑра та илмен пулӑттӑрччӗ.Окажись тогда на моем месте и ты и Николай, вы просто забыли бы, что он есть, этот второй путь.
16 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
- 1
- 2