Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пултарайман (тĕпĕ: пултар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ун пек тумра чӑвашлӑх паллисем юлма пултарайман ӗнтӗ.

Помоги переводом

Сарӑ ту чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Халӑх хавалӗнчен пӑрӑнса самана еккипе кустарнине чылайӑшӗ тӳрех йышӑнма пултарайман, улача таврашне сивлеме-тиркеме пӑхнӑ.

Помоги переводом

Анатри чӑвашсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫапах та, ҫӗнӗ ҫӗре кайса тымар янӑ вирьялсем те тӑван ҫӗршыв йӑли-йӗркине, халӑх хавалне манӑҫа кӑларман, ҫав шутра шурӑ кӗпе тӑхӑнас йӑларан та писме пултарайман.

Помоги переводом

Вирьял чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Вӑл вӑхӑтра вырӑс тумӗ пирӗн ҫи-пуҫа витӗм кӳме, улӑштарма пултарайман.

Помоги переводом

Несӗлӗпе ӳсӗмӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ӑна никам та чирлӗ ҫын теме пултарайман.

Помоги переводом

5 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Темле лӑпкӑ пулма тӑрӑшсан та, Петр Петрович хӑй хумханнине пытарма пултарайман.

Помоги переводом

5 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Вӑл япала Нина Ивановна урисен йӗрри те мар, одеколон шӑрши те мар, анчах мӗн вӑл — ӑна Лидия Алексеевна ниепле те тавҫӑрса илме те, курма та, алӑпа тытса пӑхма та пултарайман.

Помоги переводом

3 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Ӑна паллакансем, ун патӗнче чиртен сывалнӑ ҫынсем хирӗҫ пулсан, ӑна сывлӑх сунса пуҫ тайнӑ, анчах Петр Петрович вӗсене асӑрхама пултарайман, вӗсене курман пекех иртсе кайнӑ.

Помоги переводом

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Лидӑсӑр пуҫне урӑх никама та юратма пултарайман вӑл.

Помоги переводом

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Ҫапах та вӑл паян урӑх тӳссе выртма пултарайман.

Помоги переводом

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Сывлӑхӗ тӗреклӗ унӑн, ӑна никам та ҫитмӗлри ҫын теме пултарайман.

Помоги переводом

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ахмедов ура ҫине тӑма пултарайман, ҫапах та вӑл Светлана патне шуса пынӑ та унӑн суранӗсене ҫыхма хӑтланнӑ.

Помоги переводом

Саккӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Зина урӑх вӗренме пултарайман — тепӗр кунне вӑрҫа ӑсаннӑ.

Помоги переводом

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Малалла Савельич нимӗн те пӗлме пултарайман: алӑка шаккани илтӗнсе кайнӑ, пӳлӗме, хӗвел пек ҫиҫсе, Светлана пырса кӗнӗ…

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Хӑйне хӑй тем пек ӗненесшӗн мар пулнӑ пулсан та, Светлана хӑйӗн вӑрттӑн туйӑмӗсенчен тарма пултарайман; вӑл Гришӑна саккӑрмӗш класран пуҫласах юратнӑ…

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ҫав хирург шӑмӑ туберкулезне пула вуникӗ ҫул хушши утма пултарайман ҫынна операци туса ура ҫине тӑратнӑ иккен.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Темӗнле калаҫсан та, тавлашсан та, вӑл манпа ыттисемпе шӳтленӗ пек шӳтлеместчӗ, кулмастчӗ, — унӑн куҫӗсенче те, сассинче те эпӗ ӑнланма пултарайман илемлӗ тунсӑх пурри туйӑнатчӗ.

Помоги переводом

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Халиччен Израильте пӗр парти те суйлав пӗтӗмлетӗвӗсем тӑрӑх кнессетри ҫурринчен ытла тӑракан пая (60 ытла мандат) йышӑнма пултарайман, ҫавӑнпа пур правительство та коалициленсе йӗркеленнӗ.

До сих пор ни одна партия в Израиле не смогла получить абсолютное (более 60 мандатов) большинство в кнессете по итогам выборов, и поэтому все правительства формировались на основе коалиций.

Кнессет // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BD%D ... 0%B5%D1%82

Испани территорине ҫапӑҫма кӗнӗ нумай ӑнӑҫлӑ рейдсенче вӑл ҫар командирӗ пулнӑ, Фредерик фордне тӑшман аллине лекесрен сыхласа хӑварнӑ, апла пулин те 1740 ҫулта Сан-Августин форта ҫӗнсе илме пултарайман.

Он лично командовал армией во время множества успешных рейдов на испанскую территорию, отстоял форт Фредерика, однако в 1740 году не сумел взять форт Сан-Августин.

Джеймс Оглторп // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%80%D0%BF

Анчах пултарайман.

Но не смог.

Пулла кайнӑ арҫын юрҫӳренӗпе юр ӑшне кӗрсе ларнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/37278.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней