Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

почтальонсене (тĕпĕ: почтальон) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Почтальонсене тарӑхтарма тенӗ пек, конверт ҫине адресне те хӑех ҫырса яратчӗ.

Адрес на конверте, на горе почтальонам, надписывал тоже сам.

«Илтетӗп, ывӑлӑм!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Станцисенче Полозов лайӑх тӳлесе пычӗ, сехет тӑрӑх вӑхӑта асӑрхарӗ, почтальонсене — вӗсем мӗнле тӑрӑшнине кура — укҫа пачӗ.

На станциях Полозов аккуратно расплачивался, замечал время по часам и награждал почтальонов-мало или много, смотря по их усердию.

XXXIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.

Почтальонсене хӑйсен участокӗсенче чӑтӑмсӑррӑн кӗтеҫҫӗ.

Помоги переводом

Туслӑ йыш – лайӑх ӗҫӗн кӑтартӑвӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24

Ку хутӗнче вара кӑштах та пулин ырми-канми тӑрӑшакан почтальонсене хавхалантарас тетпӗр.

Помоги переводом

Маттур ӗҫлекенсене – парне // Каҫал Ен. Каҫал ен, 2019.06.14, http://kasalen.ru/2019/06/14/%d1%8e%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%bda-ec%d1%80%d0%b5-40-c%d1%83%d0%bb-%d1%8b%d1%82%d0%bb%d0%b0/

Хыҫҫӑн ытти почтальонсене те пулӑшаттӑмӑр.

Потом и другим почтальонам помогали.

«Эпир почтӑра ҫитӗннӗ» // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/%C2%ABepir-pochta ... C2%BB.html

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней